كتاب نافع مترجم إلى اللغة الفيتنامية، يحتوى على تعريف موجز بالإسلام يبين أهم أصوله وتعاليمه ومحاسنه مستمدة من مصادره الأصلية وهي القرآن الكريم والسنة النبوية، والرسالة موجهة لجميع المكلفين من المسلمين وغير المسلمين بلغاتهم في كل زمان ومكان باختلاف الظروف والأحوال، والرسالة تم مراجعتها من قبل مجموعة من العلماء والدعاة.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، يتحدث عن أهم المهمات في أمور الدين وأصول الإيمان، تدعو الحاجة والضرورة إلى معرفتها، على وجه السؤال والجواب، لأنه أقرب إلي الفهم والتفهيم، وأوضح في التعلم والتعليم.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، اشتمل على علوم أركان الإسلام مع الإيجاز والاقتضاب، مع وضوح العبارة، والاكثار من العناوين الرئيسة والنقاط الجانبية التي تسهل على القارئ وصوله إلى المعلومة.
رسالة قيمة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، تبين أن كل من ابتدع شريعة في دين الله ولو بقصد حسن فإن بدعته هذه مع كونها ضلالة تعتبر طعنا في دين الله - عز وجل -.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، قرب فيه المؤلف مسائل الاعتقاد، ورتبها على نسق الترتيب النبوي لأصول الإيمان الستة المذكورة في حديث جبريل المشهور معتمداً على نصوص الوحيين فقط : الكتاب العزيز والسنة المطهرة، جاعلا تحت كل أصل ما يتضمنه من مفردات، مذيلا إياه ببيان من ضل في ذلك الباب، والرد عليه دون إطناب.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، يبين أن هدي محمد - صلى الله عليه وسلم - هو التطبيق العملي لهذا الدين, فقد اجتمع في هديه - صلى الله عليه وسلم - كل تلك الخصائص التي جعلت من دين الإسلام دينًا سهل الاعتناق والتطبيق والأخلاقية، المادية والروحية.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
كتاب عقيدة أهل السنة والجماعة لفضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله - مترجم إلى اللغة الفيتنامية، ويشتمل هذا الكتاب على بيان عقيدة أهل السنة والجماعة في باب توحيد الله وأسمائه وصفاته، وفي أبواب الإِيمان بالملائكة، والكتب، والرسل، واليوم الآخر، والقدَر خيره وشره.
رسالة مختصرة مُترجمة إلى اللغة الفيتنامية، تحتوي على المباحث التالية : الدين الإسلامي، أركان الإسلام، أسس العقيدة الإسلامية، الإيمان بالله تعالى، الإيمان بالملائكة، الإيمان بالكتب، الإيمان بالرسل، الإيمان باليوم الآخر، الإيمان بالقدر، وأهداف العقيدة الإسلامية.
رسالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، وهذه الرسالة على صغر حجمها جمع المؤلف رحمه الله بين دفَّتَيها سائر العلوم الشرعية من أحكام الفقه الأكبر والفقه الأصغر، وما ينبغي أن يكون عليه المسلم من الأخلاق الشرعية والآداب الإسلامية، وختم هذه الرسالة بالتحذير من الشرك وأنواع المعاصي، فأتَت الرسالة بما ينبغي أن يكون عليه المسلم عقيدةً وعبادةً، وسلوكًا ومنهجًا. فهذه الرسالة اسم على مسمى؛ فهي بحقٍّ الدروس المهمة لعامة الأمة.
حصن المسلم من أذكار الكتاب والسنة مترجم إلى اللغة الفيتنامية : كتيب مبارك احتوى على جل ما يحتاجه المسلم من الأدعية والأذكار في يومه وليله، وما يحزبه له من أمور عارضة في شؤون حياته، وقد قام الشيخ مجدي بن عبد الوهاب الأحمد - وفقه الله - بشرحه شرحًا مختصرًا، وقام المؤلف - جزاه الله خيرًا - بمراجعته.
كتاب رياض الصالحين - باب تعظيم حرمات المسلمين وبيان حقوقهم الشفقة عليهم ورحمتهم -، مترجم إلى اللغة الفيتنامية، وهو من الكتب المهمة، لاشتماله على أهم ما يحتاجه المسلم، في عباداته، وحياته اليومية.
كتاب رياض الصالحين - باب تحريم الظلم والأمر برد المظالم -، مترجم إلى اللغة الفيتنامية، وهو من الكتب المهمة، لاشتماله على أهم ما يحتاجه المسلم، في عباداته، وحياته اليومية.
كتاب رياض الصالحين - باب تغليظ عقوبة من أمر بمعروف أو نهي عن منكر وخالف قوله فعله -، مترجم إلى اللغة الفيتنامية، وهو من الكتب المهمة، لاشتماله على أهم ما يحتاجه المسلم، في عباداته، وحياته اليومية.
كتاب رياض الصالحين - باب الأمر بأداء الأمانة -، مترجم إلى اللغة الفيتنامية، وهو من الكتب المهمة، لاشتماله على أهم ما يحتاجه المسلم، في عباداته، وحياته اليومية.