جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة - جميع المواد
عدد العناصر: 640
- تايلندي
- جميع اللغات
- آسامي
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- دري
- ديفهي
- روسي
- روماني
- سانجو
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- شركسي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عربي
- عفري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فلبيني مقندناو
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كينيارواندا
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- تايلندي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : حسنى فوانج سيري مُراجعة : عصران نيومديشا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب الدرر المنقاة من الكلمات الملقاة، للشيخ الدكتور أمين بن عبد الله الشقاوي، ويذكر فيها أن نعيم أهل الجنة لم يطب إلا برؤية ربهم ورضاه عنهم؛ فرضا الله رب السماوات أكبر من نعيم الجنات، وهذه المقالة بعض الأسباب التي ينال بها الإنسان رضوان الله تعالى في جنة الخلد يوم القيامة.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيها أنه في يوم القيامة يبلغ الناس من التعب والجهد مبلغا عظيما، وتدنو الشمس منهم مقدار ميل فيبلغون من الضنك والضيق مالا يعلمه إلا الله، وفي هذا الموقف يكون هناك أناس في ظل عرش الرحمن في راحة وأمان، ومنهم هؤلاء السبعة المذكورون في هذا الحديث.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة التايلندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن المسلمون إخوة، جمعتهم رابطة الإخوة الإيمانية، وللأخ حق على أخيه أرشد إليه الرسول صلّى الله عليه وسلّم ونبه على ما ينافي هذه الإخوة أو يضعفها محذرا من ذلك.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة التايلندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن الحسد هو كراهة النعمة على الغير وتمني زوالها، وهو خصلة ذميمة نهى رسول الله صلّى الله عليه وسلّم عنها لما فيها من فساد ذات بين المسلمين وحقد بعضهم على بعض وتسببهم في ضرر بعضهم بعضا، وأخبر صلّى الله عليه وسلّم أن تمني مثل ما عند الآخرين من السبق في أمور الدين ليس من الحسد المذموم.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة التايلندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن فتنة النساء عظيمة حذر منها الرسول صلّى الله عليه وسلّم وأخبر أنها أول فتنة بني إسرائيل، فالخلوة بهن فتنة، وما خلا رجل بامرأة إلا وكان الشيطان ثالثهما، والاختلاط بهن فتنة- وهو ما يسعى إليه شياطين الجن والإنس - اليوم- وخروجهن من بيوتهن لغير حاجةٍ فتنة، وطاعتهن في كل ما أردن فتنة، وتبرجهن والتساهل معهن في ذلك فتنة، فالواجب الحذر من هذه الفتن التي قد لا يمكن إخمادها إذا لم يلتفت إليها من بدايتها.
- تايلندي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : حسنى فوانج سيري مُراجعة : عصران نيومديشا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية مقتبسة من كتاب الدرر المنقاة من الكلمات الملقاة، للشيخ الدكتور أمين بن عبد الله الشقاوي، وذكر فيها أن من الأمور التي ذمها الله ورسوله الغرور، وقسم الغرور إلى عدة أنواع مثل غرور الكافرين، وغرور المؤمنين العصاة، وغرور من كانت سيئاته أكثر من حسناته من المؤمنين، ثم ذكر أن الناس على صنفين من الغرور هما : صنف من الناس يغترون بالحياة الدنيا، وصنف منهم يغترون بأعمالهم الصالحة وهذا مخالف للإخلاص.
- تايلندي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : فريد فوك محمد مُراجعة : عصران نيومديشا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب: «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للشيخ أمين بن عبد الله الشقاوي - حفظه الله – ذكر فيها المؤلف أهمية الرفقة الصالحة مستدلا بالأدلة من الكتاب والسنة، وبعض ثمراتها مثل : الإعانة على الطاعات والبعد عن المعاصي، والمسارعة في الخيرات، وبركة المجالسة وغيرها، كما ذكر بعض مثالب رفقة السوء وخطورتها.
- تايلندي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : عبد الصمد بن عدنان مُراجعة : يوسف أبو بكر الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للدكتور أمين بن عبد الله الشقاوي، وفيه تفسير للآية رقم 21 من سورة الطور، حيث تذكر من فضل الله وكرمه لأهل الجنة، أن المؤمنين إذا اتبعتهم ذرياتهم في الإيمان يلحقهم بآبائهم في المنزلة، وإن لم يبلغوا عملهم، لتقر أعين الآباء بالأبناء عندهم في منازلهم.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن لدفن الميت أحكاما وسننا ينبغي للمسلم أن يتقيد بها ويحافظ عليها متابعة لسنة رسول الله صلّى الله عليه وسلّم في ذلك .
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه بعض الأحاديث التي تذكر بعض أحكام تتعلق بالجنائز والأموات مثل : تقبيل الميت، والنهي عن سب الأموات، والإسراع بالجنازة، وقضاء دين الميت وغيرها، وقد يحتاجها الناس كثيرا عند تجهيز الجنائز.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه ما يقرأ المصلي في صلاة الجنازة وهو: الفاتحة بعد التكبيرة الأولى، وبعد الثانية يصلي على الرسول صلّى الله عليه وسلّم كما في التشهد ثم يدعو في الثالثة للميت .
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أنه قد يكون على الإنسان حقوق للآخرين ولا يدري متى يهجم الموت، فلذلك أمر الرسول صلّى الله عليه وسلّم بكتابة الوصية وجعل لها ضوابط ينبغي على المسلم معرفتها.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن الصبر على المصيبة واحتساب الأجر في ذلك دليل على قوة الإيمان، وهو سبب لنيل رحمة الله والعاقبة الحسنة منه، ولذلك وجه الرسول إلى الصبر عند المصائب وعلم أمته ما يقال في ذلك .
- تايلندي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : عبد الصمد بن عدنان مُراجعة : يوسف أبو بكر الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية مقتبسة من كتاب «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للدكتور أمين بن عبد الله الشقاوي، وفيه تفسير للآيات 55-58 من سورة يس، التي تذكر نعيم أهل الجنة، وأنهم منعمون فيها بكل أنواع النعم، وفوق ذلك كله أن الله تعالى يكشف عنهم الحجاب فينظرون إلى ربهم وهي أعظم نعم أهل الجنة فيها.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن لصلاة الجنازة أحكام تخصها جاءت بها سنة الرسول صلّى الله عليه وسلّم ومنها ما كان على أكثر من صفة فيجوز العمل بالصفتين. و يشرع لمن فاتته صلاة الجنازة أن يصلي عليها ولو بعد أن تقبر كذلك شرع رسول الله صلّى الله عليه وسلّم صلاة الجنازة على الميت الغائب .
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم حفظه الله، ويذكر فيه أن من أعظم العقوبات أن يختم للإنسان بخاتمة سيئة فيموت على عمل غير صالح فيبعث عليه، فعلى المسلم ألا يغتر بما عليه بل يسأل الله تعالى حسن الخاتمة وأن يثبته على الصراط المستقيم .
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن التوحيد أمره عظيم، ولذلك كان جزاء من ختم حياته بالإقرار بالتوحيد بذكر الشهادتين أن يدخله الله الجنة، كما أمر الرسول صلّى الله عليه وسلّم من شارف على الموت أن يحسن الظن بالله ويطمع في رحمته .
- تايلندي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : فريد فوك محمد مُراجعة : عصران نيومديشا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية مقتبسة من كتاب: «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للشيخ أمين بن عبد الله الشقاوي - حفظه الله – ذكر فيها اهتمام الإسلام بأمر الأسرة داخل البيت وخارجه، ونظرا لأن أساس الأسرة الزوج والزوجة، فقد شرع لهما شرائع وحد لهما حدودا وأوجب عليهما أمورا متى ما قام بها الزوجان صلحت الأسرة وسعدت، ومن ثم صلح المجتمع كله، فيشير المؤلف هنا إلى بعض المعالم التي يهتدي بها الزوجان لإقامة الحياة الزوجية وإصلاحها.
- تايلندي الكاتب : إسماعيل لطفي فطاني ترجمة : صافي عثمان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية مقتبسة من تأليف الشيخ الدكتور إسماعيل لطفي جافاكيا، رئيس جامعة فطاني، وذكر فيه بعض الشروط والمقومات التي يستلزمه واجب النصحية لأمة الإسلام، في أجواء الاختلافات التي تفرق بين صفوفهم، ومن هذه الشروط : الإخلاص، والرفق، والحكمة، والصدق، والشجاعة، والصبر، ونحوها من الشروط والمقومات التي يرجى منها تحقيق النصحية الناجحة بتوفيق الله عز وجل.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة التايلاندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيها أن المؤمن يفرح عند موته بلقاء ربه إذا بشر بما له من النعيم عنده ويحب لقاء الله لذلك. وتقول جنازته وهي محمولة: قدموني قدموني لما ترجو من رحمة الله وفضله.