تعرف على الإسلام
عدد العناصر: 1016
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- تعرف على الإسلام
- جميع اللغات
- آسامي
- آيسلندي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أفريقاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أوديا
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- أيمري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- بامباري
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنجابي
- بنغالي
- بوسني
- بولندي
- بيسايا
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركي
- تشامي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- جولا
- دري
- دنماركي
- روسي
- روماني
- زولو
- سلوفاكي
- سلوفيني
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سويدي
- شركسي
- شيشاني
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كيشوا
- كينيارواندا
- لاو
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- showall الكاتب : كارن أمسترنك مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية تبين الوجه السليم للإسلام وترد على الاتهامات التي وجهت إليه.
- showall الكاتب : عبد الله الصديق مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية، وتتضمن ردًّا على من يزعم أن الإسلام لم ينسَخ الديانات السابقة وإنما انتحل عقيدة أهل الكتاب.
- showall مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية يعرض فيها الكاتب بعض آراء فلاسفة الغرب وقادتهم حول المرأة، ويبين أن الإسلام لا يحط من مكانة المرأة.
- showall مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
تدعي الهندوسية أنها أقدم دين وبالتالي هي أفضل دين، و هذه الحجة حجة واهية وضعيفة، لأن الأقدمية لا تدل عقلا على الأفضلية. وفي هذه المقالة الهولندية إثبات أن الهندوسية ليست أقدم الأديان.
- showall مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية يذكر فيها المؤلف مقام المرأة في الإنجيل مقارنة بالقرآن.
- showall مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية تبين كيف أن المرأة المسلمة تخضع لحملة شرسة من الرأسمالية ، حيث تريد أن تخرجها من مخدع الطهر، وعفاف العلاقة، إلى جعلها سلعة تجارية، وموضعاً لإشباع الشهوة فقط. ويخفي ذلك تحت شعار كاذب ألا وهو تحرير المرأة.
- showall مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية تبين أنه لم يزل الملحدون يطرحون الشبهات قديما و حديثا على قلوب المؤمنين لغيظ في قلوبهم ولكن تعرض لهم أسد الإسلام و حراص العقيدة فقاموا بدحض حججهم الواهية الباطل بل أكثرها مغالطة و هي بعيدة عن الروح العلمي.
- showall ترجمة : عبد الجبار فن دفن مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن التحريفات التى فى الأنجيل، وأن الأنجيل الموجود بين الناس الأن ليس من عند الله إنما هو محرف .
- showall مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية تبين أن نبي الإسلام شخصية عظيمة، ظلت حتى الآن مسار إعجاب واهتمام كل العالم. وقد ظل بعد مماته وحتى يومنا هذا.
- showall مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
ديني يأمرني أن أدعوا البشرية بأسرها إلى الله بالحكمة و الموعظة الحسنة و أن أجادل الناس بالتي هي أحسن. ففي هذه المقالة ندعوا المسحيين إلى كلمة سواء بيننا و بينهم وهي التوحيد.
- showall الكاتب : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة باللغة الكردية، مقتبسة من كتاب ( رسالة واحدة فقط ) للدكتور ناجي بن إبراهيم العرفج، بيّن فيها المؤلف بأن رسالة الأنبياء والرسل واحدة، لذا فدينهم واحد، وأن جوهر رسالتهم يقوم على " التسليم " لله تعالى، تلك الكلمة التي تعبر عن معنى " الإسلام " ومفهومه في اللغة العربية، وقد أكد القرآن الكريم أن الإسلام هو الدين الحق لجميع أنبياء الله ورسله.
- showall الكاتب : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة باللغة الكردية، مقتبسة من كتاب "رسالة واحدة فقط" للدكتور ناجي بن إبراهيم العرفج، وفيها بيان بأن الله سبحانه وتعالى خالق الكون وما فيه من البشر والدواب، وهو الذي يستحق أن يعبد وحده، متصف بالأبدية والأزلية وجميع صفات الكمال والجمال، وكل ما سواه وهو المخلوق متصف بالفناء .
- showall الكاتب : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، مقتبسة من كتاب (رسالة واحدة فقط) للدكتور ناجي بن إبراهيم العرفج، وفيها بيان التناقض بين معتقدات النصارى وبين الآيات والأقوال الموجودة في التوراة والانجيل حول مسألة الوحدانية والتوحيد.
- showall الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية وهي عبارة عن جزء من كتاب الأصول الثلاثة للشيخ محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -، بعنوان : معرفة دين الإسلام، والمقصود منها : الاستسلام لله بالتوحيد والانقياد له بالطاعة والبراءة من الشرك وأهله؛ وهو ثلاث مراتب، الإسلام والإيمان والإحسان وكل مرتبة لها أركان.
- showall
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، وفيها بيان : لانتصار الوحي لتلك المرأة التي جاءت تجادل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في زوجها وما جرى معها، واشتكت أمرها إلى الله فاستجاب الله شكواها، وهذه المرأة الصالحة هي ( خولة بنت ثعلبة ) - رضي الله عنها -، وكان الوحي ينتصر للمرأة إنصافًا لها، وانتصارًا لحقها، بل أنزل سورة خاصة بها سماها سورة المجادلة.
- showall
- showall الكاتب : محمد بن جميل زينو الكاتب : بشتيوان صابر عزيز الكاتب : أوميد عمر علي ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز
مقالة مترجمة باللغة الكردية ومقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، حيث بيّن فيها بأن النبي - صلى الله عليه وسلم - نهى عن قتل النساء والأطفال في الحرب؛ لأنهم ليسوا بأهل للقتال، والإسلام دِين العدل والرحمة ، فلا يُقاتَل إلا المقاتِل.
- showall
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية مقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله تعالى -، ومضمونها تتحدث عن :كرامة المرأة، وأنها في الإسلام تتناول شخصها وسيرتها وتشمل مشهدها ومغيبها، فمن حقها أن تكون هي في موطن الرعاية والعناية. وأن يكون اسمها بمنجاة من لغو القول ومنال اللسان، ولقد كانت المرأة المسلمة تجير الخائف، وتفك العاني وذلك كله إجلال واحترام بلغت منهما غايتهما .
- showall
- showall الكاتب : محمد بن جميل زينو ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: تكريم الرسول - صلى الله عليه وسلم - للبنات، وحث الوالدين ومربيهن على حسن المعاملة معهن.