مقالة مترجمة إلى اللغة التاميلية تحكى قصة إمرأة هندية إعتنقت الإسلام وهي من العائلة الهندوكية المتشددة المشهورة بحثت عن الحقيقة فوجدتها في الإسلام وعانت في سبيله معانات شديدة وفكرت في معانات المسلمين القدماء الذين هاجروا مساكنهم وعوائلهم و أرضهم.
مقالة باللغة السنهالية تبين أن الإسلام أعزَّ الخدم والعمَّال ورعاهم وكرَّمهم، واعترف بحقوقهم لأوَّل مرَّة في التاريخ -بعد أن كان العمل في بعض الشرائع القديمة معناه الرقُّ والتبعيَّة، وفي البعض الآخر معناه المذلَّة والهوان- قاصدًا بذلك إقامة العدالة الاجتماعيَّة، وتوفير الحياة الكريمة لهم.
مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحكي عن الصحفية الشهيرة إيفون ريدلي، التي اعتقلت من قبل طالبان في أفغانستان، في لقاء مع هيئة الإذاعة البريطانية بي بي سي عن تعرفها على الإسلام، وما الذي دفعها لاعتناقه.
مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية، وهي تُظهر عظمة أخلاق الإسلام وحسن المعاملة لغير المسلمين؛ حيث جعلت تلك الأخلاق الراقية وليام اليهودي يعتنق الإسلام بسبب حُسن تعامل صديقه معه.
مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحكي قصة إسلام سارا بوكر، الممثلة والموديل الأمريكية، وكيف تخلت عن نمط الحياة الجذاب في ميامي من أجل الإسلام، وكيف وجدت الحرية الحقيقية في ظل الإسلام، ونظام اللباس الإسلامي للمرأة.
مقالة باللغة الإسبانية تحتوي على بعض النماذج من السيرة النبوية العطرة تبين رحمته صلى الله عليه وسلم بالحيوانات؛ إذ ضرب عليه الصلاة والسلام أروع الأمثلة في رحمته وحُسن معاملته لكل شيء حتى الحيوان.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإسبانية توضح قصة إسلام الصحابي الجليل عبد الله بن سلام - رضي الله عنه -، بعد أن كان عالما يهوديا، وقد قادته التوراة إلى دين الإسلام.
يتحدث المؤلف في هذه المقالة باختصار عن حقوق الرقيق التي أعطاها الإسلام لهم حين حسبتهم الشعوب الأخرى آلات ناطقة وأنه يجوز لهم أن يفعلوا بالرقيق ما يشاؤون، والمقالة مقتبسة من كتاب المؤلف بعنوان: محمد رسول الله - صلى الله عليه وسلم -.
دلّ النبيُّ - صلى الله عليه وسلم - على حرمة الإنسان كمخلوق لله، فنهى عن تعذيبه حيا وانتهاك حرمته ميتا، وهذه المقالة تسلط الضوء على شيء من النصوص الشرعية المتعلقة بهذا الموضوع، وهي أي المقالة مقتبسة من كتاب المؤلف: محمد رسول الله - صلى الله عليه وسلم -.