مقالة باللغة الكردية فيها بيان بأن الدعوة إلى الله تكون بطريقين : الأول : طريق الدعوة إلى الله بالحكمة والموعظة الحسنة، وإيضاح الأدلة والبراهين بأحسن أسلوب وألطفه، وهذا الطريق هو المطلوب المشروع بداية ونهاية. الثاني: طريق الجهاد في سبيل الله.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن أهمية احترام العلماء وتقديرهم، وقد بدأ المؤلف بذكر الأحاديث المتعلقة بالموضوع ثم أتبعه بذكر أمثلة من السلف الصالح فى احترامهم وتقديرهم لعلمائهم.
مقالة مترجمة إلى لغة التلغو تتحدث عن مفهوم النبوة، وتبين أن رسالات الأنبياء واحدة بالنسبة لمسألة الألوهية والربوبية، حيث إنهم أثبتوا أن الله واحد وأنه وحده المستحق للعبادة دون ما سواه.
مقالة باللغة التلغو تبين نظرة الإسلام إلى الإلحاد وتلقي على الملحدين عدة أسئلة يتزلزل منها فكر الملحد وقلبه وقد تتطرق فيها إلى عدة نقاط مهمة عن الأسباب التي من أجلها نؤمن بالله تعالى.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكينيارواندية تبين السحر معناه في اللغة، بيان خطورته في المجتمع,أمثلة واقعية لتفريق بين الساحر والشعوذة،حكم السحر في الشرع، دلائل في كتاب والسنة.
مقالة مترجمة إلى اللغة البوسنية تعرض لنا الرؤية الإسلامية للابتداع في الدين ثم تركز على إحدى هذه البدع وهي الاحتفال بمولد النبي - صلى الله عليه وسلم -.