مقالة باللغة الهولندية تبين عدم موضوعية في منهجية الإعلام الغربي في مناقشته لقضايا الإسلام، وأن منذ ما يقرب من ثلاثة عقود والعالم الإسلامي في مرمى نيران الإعلام الغربي.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب: «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للشيخ أمين بن عبد الله الشقاوي حفظه الله، شرح فيها المؤلف حديث «الدين النصيحة»، وبيَّن أنواعها وفوائدها وما يتعلق بها من آداب.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب: «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للشيخ أمين بن عبد الله الشقاوي - حفظه الله - ذكر فيها المؤلف أن الإسلام ذم الكسل ونهى عنه، مستدلا بأدلة من الكتاب والسنة، كما ذكر فيها أنواع الكسل، وطرق التغلب على هذه الخصلة المذمومة.
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب « مسئولية الراعي في الفقه الإسلامي » للدكتورة وفاء غنيمي محمد غنيمي، وفيها: - تعريف المسئولية. - مادة ( سأل ) في القرآن والسنة. - المسئولية في الفقه الإسلامي.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن لدم المسلم وحياته عند الله حرمة عظيمة، ولذلك كان زوال الدنيا عند الله أهون من قتل المؤمن، ومن قتل نفساً فكأنما قتل الناس جميعاً، وعد الرسول رسول الله صلى الله عليه وسلم قتل النفس التي حرم الله إلا بالحق من الذنوب الكبيرة المهلكة ليحذر الناس من التساهل فيه.
مقالة مترجمة غلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن الظلم خطره عظيم وعاقبته سيئة، وهو ظلمات على صاحبه في الآخرة، وسبب لأخذ الله وانتقامه الشديد.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن الظلم من أقبح الخصال التي لا تصدر إلا من نفس متجبرة متكبرة ناسية عظمة الله وشدة عقابه، حرمه الله سبحانه وتعالى - لتمام عدله - على نفسه، وجعله محرماً بين عباده، ووعد عليه العذاب الشديد.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن المسلم محاسب بما يقول فمأجور أو مأزور، فلذلك نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بعض الألفاظ ووجه في بعضها إلى ما يقوله بدلاً منها.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيه أن الشعر كلام حسنه حسن وقبيحه قبيح، فإن كان فيه نشر للفضيلة وحث على مكارم الأخلاق، فهو ممدوح ومرغب فيه وإن كان فيه غير ذلك من سب للمسلمين أو سخرية بهم أو دعوة للفسق والفجور فهو مذموم وهو الذي حذر منه رسول الله صلى الله عليه وسلم.
مقالة باللغة الكردية بيّن المؤلف فيها بأن إكرام الضيف من مكارم الأخلاق، وجميل الخصال التي تحلَّى بها الأنبياء، وحثَّ عليها المرسلون، واتصف بها الأجواد كرام النفوس، فمَنْ عُرِفَ بالضيافة عُرِف بشرف المنزلة، وعُلُوِّ المكانة، وانقاد له قومُه، فما ساد أحد في الجاهلية ولا في الإسلام، إلا كان من كمال سُؤدده إطعام الطعام.