جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة - الكتب
عدد العناصر: 1952
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تلغو
- جورجي
- روسي
- روماني
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- شركسي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عربي
- عفري
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كينيارواندا
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- مقدوني تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي تأليف : طلحة كورتيشي تأليف : جواد بن حمزة حوت تأليف : فطمير كوفاتشي ترجمة : طلحة كورتيشي مُراجعة : جواد بن حمزة حوت مُراجعة : فطمير كوفاتشي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة الناشر : جمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغات
كتاب مترجم إلى اللغة المقدونية، يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
- أردو تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي ترجمة : عزيز الرحمن ضياء الله السنابلي مُراجعة : شفيق الرحمن ضياء الله المدني الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأردية، فيه بيان بعض محاسن الدين الإسلامي، وأهمية الحديث عن هذا الموضوع.
- روسي تأليف : مجموعة من المؤلفين
كتاب مترجم إلى اللغة الروسية، اشتمل على شرح لأركان الإسلام مع الإيجاز والاقتضاب، مع وضوح العبارة، والإكثار من العناوين الرئيسية والنقاط الجانبية التي تسهل على القارئ وصوله إلى المعلومة.
- ملاغاشي تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : مانغ زكريا مُراجعة : عبد الله سعيد موسى مُراجعة : جميل الدين شمس الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب الأربعون النووية مترجم إلى اللغة الملاغاشية (المدغشقرية)، وهو متنٌ مشهور، اشتمل على اثنين وأربعين حديثًا محذوف الإسناد في فنون مختلفة من العلم، كل حديث منها قاعدة عظيمة من قواعد الدين، وينبغي لكل راغبٍ في الآخرة أن يعرف هذه الأحاديث؛ لما اشتملت عليه من المهمات، واحتوت عليه من التنبيه على جميع الطاعات.
- هولندي تأليف : عبد الملك القاسم
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله؛ رغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.
- هولندي تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية، يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
- هولندي تأليف : محمد بن صالح العثيمين
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية، يشتمل على بيان عقيدة أهل السنة والجماعة في باب توحيد الله وأسمائه وصفاته، وفي أبواب الإِيمان بالملائكة، والكتب، والرسل، واليوم الآخر، والقدَر خيره وشره.
- بشتو تأليف : محمد بن صالح العثيمين تأليف : عبد الرحيم سلطان تأليف : لقمان حكيم عبد البصير ترجمة : لقمان حكيم عبد البصير مُراجعة : عبد الرحيم سلطان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
رسالة قيمة لفضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله - مترجمة إلى اللغة البشتو، تبين أن كل من ابتدع شريعة في دين الله - عز وجل - ولو بقصد حسن فإن بدعته هذه مع كونها ضلالة تعتبر طعنٌ في دين الله - عز وجل -.
- روسي تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي
كتاب مترجم إلى اللغة الروسية، فيه بيان بعض محاسن الدين الإسلامي، وأهمية الحديث عن هذا الموضوع.
- ملاغاشي تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : مانغ زكريا مُراجعة : عبد الله سعيد موسى مُراجعة : جميل الدين شمس الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المالاغاشية، فيه كلمات موجزة في بيان صفة صلاة النبي صلى الله عليه وسلم، أوردها الشيخ رحمه الله لتقديمها إلى كل مسلم ومسلمة؛ ليجتهد كلُّ مَن يطلع عليها في التأسي به صلى الله عليه وسلم، لقوله صلى الله عليه وسلم: «صلُّوا كما رأيتموني أصلي»؛ رواه البخاري. كما يُبيِّن فيه وضوءَ النبي صلى الله عليه وسلم، وكيفية الصلاة من تكبيرة الإحرام إلى التسليم، والأذكار الواردة في السنة دبر كل صلاة سواء كانت المكتوبة أو النافلة.
- روسي
- تاميلي تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : سيد إسماعيل إمام مُراجعة : محمد أمين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة التاميلية، يحوي مباحث مهمة من عقيدة أهل السنة والجماعة، وبيان التوحيد وأنواعه، وما يضاده ويناقضه، وبيان معنى الشهادتين، وأنواع الكفر والنفاق والبدع، وما يتعلق بها.
- لوغندي تأليف : عبد العزيز بن باز تأليف : فاروق عبدالنور انتاندا تأليف : عبد الرحمن إبراهيم موكيسا ترجمة : فاروق عبدالنور انتاندا مُراجعة : عبد الرحمن إبراهيم موكيسا
كتاب مترجم إلى اللغة اللوغندية، يتحدث عن وجوب العمل بسنة الرسول - صلى الله عليه وسلم - وكفر من أنكرها، وقد استدل المؤلف - رحمه الله - على ذلك من كتاب الله وسنة رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، كما استدل بالإجماع وأقوال سلف هذه الأمة.
- ألباني تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : يوسف حلمي كاستراتي مُراجعة : ألمدين أيوبي مُراجعة : يتون كوجيناي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
متن " الأربعين النووية " مترجم إلى اللغة الألبانية، وهو متن مشهور، اشتمل على اثنين وأربعين حديثًا محذوفة الإسناد في فنون مختلفة من العلم، كل حديث يحتوي على قاعدة عظيمة من قواعد الدين، وينبغي لكل راغب في الآخرة أن يعرف هذه الأحاديث؛ لما اشتملت عليه من المهمات، واحتوت عليه من التنبيه على جميع الطاعات، وقد أضيفت إلى هذه الأحاديث زيادات ابن رجب التي لها أهمية كبيرة أيضا.
- آسامي تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : رفيق الإسلام بن حبيب الرحمن الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
متن الأربعون النووية مترجم إلى اللغة الآسامية، وهو متن مشهور، اشتمل على اثنين وأربعين حديثًا محذوفة الإسناد في فنون مختلفة من العلم، كل حديث يحتوي على قاعدة عظيمة من قواعد الدين، وينبغي لكل راغب في الآخرة أن يعرف هذه الأحاديث؛ لما اشتملت عليه من المهمات، واحتوت عليه من التنبيه على جميع الطاعات.
- هنجاري تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي تأليف : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية تأليف : جبريلا غرابلي تأليف : جوليا جبريل ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
- فيتنامي تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي تأليف : محمد زين بن عيسى تأليف : محمد زيدان ترجمة : محمد زين بن عيسى مُراجعة : محمد زيدان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، يتحدث عن أهم المهمات في أمور الدين وأصول الإيمان، تدعو الحاجة والضرورة إلى معرفتها، على وجه السؤال والجواب، لأنه أقرب إلي الفهم والتفهيم، وأوضح في التعلم والتعليم.
- فيتنامي تأليف : مجموعة من المؤلفين تأليف : محمد زين بن عيسى تأليف : محمد زيدان ترجمة : محمد زين بن عيسى مُراجعة : محمد زيدان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، اشتمل على علوم أركان الإسلام مع الإيجاز والاقتضاب، مع وضوح العبارة، والاكثار من العناوين الرئيسة والنقاط الجانبية التي تسهل على القارئ وصوله إلى المعلومة.
- أورومي تأليف : سعيد بن علي بن وهف القحطاني ترجمة : غالي أبابور مُراجعة : جمال محمد أحمد الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مُترجَم إلى اللغة الأورومية، جمع فيه كاتبه الأذكار والرقى التي تحصن المسلم في يومه من تسلط الشياطين والجن، وتوثق صلته بالله - عز وجل - واستعانته به، فقد احتوى على جُل ما يحتاجه المسلم من الأدعية والأذكار في يومه وليله، وما يحصل له من أمور عارضة في شؤون حياته.
- هنجاري تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، رغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.