جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة - المقالات
عدد العناصر: 4779
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- أردو
- أرميني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بنغالي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- دري
- ديفهي
- روسي
- روماني
- سانجو
- سنهالي
- سواحيلي
- شركسي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عربي
- عفري
- غوجاراتي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كينيارواندا
- لوغندي
- ليتواني
- مليالم
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- روسي الكاتب : أبو ياسين رسلان مالكوف الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الروسية ذُكر فيها بعض الأحاديث عن فضل شهر شعبان، وحكم الاحتفال بليلة النصف من شعبان، والتي تُسمَّى (ليلة البراءة).
- نيبالي الكاتب : عتيق الرحمن محمد إدريس الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة النيبالية تتحدث عن الصلاة والسلام على نبينا محمد صلى الله عليه وسلم، كما تتحدث عن بعض البدع والخرافات الموجودة في قارة آسيا عن هذا الموضوع، وتتحدث عن بعض الأدعية البدعية الموجودة عند المسلمين في العصر الحاضر مع الدلائل بالكتاب والسنة.
- صربي الكاتب : أحمد بن عثمان المزيد ترجمة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
تحدث المؤلف في هذه المقالة عن قصة إسلام زيد بن سُعنة رضي الله عنه.
- صربي الكاتب : أحمد بن عثمان المزيد ترجمة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
يعرض لنا المؤلف في هذه المقالة موقف الإسلام من الظلم والاعتداء وما مصير الظالمين.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن حقيقة العفو وبعض الكلمات ذات الصلة به ثم ذكر المؤلف فضائل العفو مقتبسة من الكتاب والسنة.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن سيرة الصحابي الجليل ابن عم النبي - صلى الله عليه وسلم - عبد الله بن عباس رضي الله عنهما ترجمان القرآن، ونقل المؤلف بعض مقالاته التي لها عبر ودروس لعامة الأمة ....
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن أنه من الواجب على كل مسلم معرفة نبيه حتى يستطيع الاقتداء به بصفة كاملة. وفي هذه الرسالة ذكر المؤلف بعضًا من السيرة العطرة لنبينا الكريم وأخلاقه الحميدة.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن البخل وأنه من الصفات المذمومة ولكن للأسف الشديد تنتشر هذه الصفة بين المجتمع ولذلك نبه المؤلف في هذه الرسالة على خطورة البخل.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
قد تعدد الناس في مجالسهم ومنهم من جعل مجلسهم خيرا فيحصدون خيرا وإن كان شرا فشر. وقد ذكر المؤلف في هذه الرسالة المترجمة إلى اللغة الإندونيسية خطر المجالس إن كان يؤدي على معصية الله...
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية ذكر فيها المؤلف حديثا عن المرور على القنطرة يوم القيامة، ثم شرحه تفصيلا وأخذ منه بعض الفوائد المستفادة.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن خطر الرشوة و تبين الأدلة الدالة على تحريم الرشوة كما ذكر المؤلف بعد ذلك بعض صور من عمل الرشوة.
- بنغالي الكاتب : صالح بن عبد الله بن حميد ترجمة : علي حسن طيب مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة البنغالية، عبارة عن خطبة جمعة ألقاها فضيلة الشيخ صالح بن عبد الله بن حميد حفظه الله بعنوان : "الشتاء .. آداب وأحكام "، والتي تحدَّث فيها عن تقليب الله تعالى للشهور والأعوام، والدهور والأيام، فذكرَ نعمة الله جل وعلا على عبادِه بفصل الشتاء، وبيَّن ما فيه من مزايا وفضائل، وما حبَانا فيه ربُّنا سبحانه من نعمٍ ومزايا، وحثَّ على اغتِنامِه وإعمارِه بالأعمال الصالِحات، والتزوُّد فيه من صُنوفِ الخيرات، ولم ينسَ التنبيهَ على تذكُّر أحوال إخواننا المسلمين، من مُنطلق كونِ الأمة جسدٍ واحدٍ يألَمُون لما يتألَّم منه إخوانُهم في مشارِق الأرض ومغارِبِها.
- بنغالي الكاتب : علي حسن طيب مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا
مقالة باللغة البنغالية، توضح أن العمامة كانت من سنة النبي - صلى الله عليه وسلم -، مع ذكر أنواعها، وألوانها، وكيفية لبسها، في ضوء الأحاديث الصحيحة.
- بنغالي الكاتب : ثناء الله نذير أحمد مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة البنغالية، تتحدث عن حكم أوراق المصحف الممزقة أو المتناثرة من المصاحف التي لا يمكن الانتفاع بها، وماذا نفعل بها وما واجبنا نحوها، كي لا تتعرض للامتهان.
- بنغالي الكاتب : عبد الله المأمون مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة البنغالية، تبين أن الحوار مطلب شرعي، ولكن له شروط وضوابط، وفي ديننا الحنيف أصول لنجاحه، وقد تضمنت هذه المقالة جملة من الشروط للحوار الناجح.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيها أن من آداب المجلس الني سنها الرسول صلى الله عليه وسلم لمنع كل ما يمكن أن يسبب التباغض بين المسلمين ألا يتحدث اثنان شراً في مجلس دون الثالث، إذا لم يكن في المجلس إلا ثلاثة، كذلك نهى الرسول صلى الله عليه وسلم أن يجلس الرجل بين اثنين إلا أن يستأذنهما لأنه قد يكون بينهما أمر لا يريدان أحداً أن يطلع عليه، ومن الآداب التي يختم بها المجلس كفارة المجلس تكفر ما قد يكون فيه من صغائر الذنوب.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيها أن من آداب المجلس التي أرشد إليها الرسول صلى الله عليه وسلم الاجتماع في المجلس وعدم التفرق وألا يقيم الرجل الرجلَ ليجلس مكانه ولكن يتفسح الجالسون له، كذلك إذا قام أحد ثم عاد إلى مكانه فهو أحق بالجلوس فيه، أما القادم فإن السنة أن يجلس حيث ينتهي به المجلس.
- تايلندي الكاتب : راشد بن حسين العبد الكريم ترجمة : سعد واري مُراجعة : فيصل عبد الهادي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيها أن للمجلس والمجالسة في الإسلام آداب وسنن ينبغي للمسلمين الحرص على التأدب بها، وجه إليها الرسول صلى الله عليه سلم، حتى تكون مجالسنا خير مباركة يرضى الله عنها.
- فيتنامي الكاتب : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
خطبة جمعة بتاريخ 24/رجب/1435هـ الموافق 23/ مايو/ 2014م باللغة الفيتنامية تحتوى على بيان أنه من تمسك بالقرآن والسنة الصحيحة فقد فاز فوزًا عظيمًا في الدنيا والآخرة، ومن اتخذ غيرهما فقد ضل ضلالًا مبينًا في الدنيا والآخرة.
- كردي الكاتب : محمد بن جميل زينو ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية مقتبسة من كتاب « تكريم المرأة في الإسلام » للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، فيها بيان لتكريم المرأة من خلال سورة النساء، حيث بيّن المؤلف - يرحمه الله - بأن الله تعالى لم يذكر في كتابه سورة الرجال، بل ذكر سورة النساء، وهذا دليل على تكريم المرأة، وقد تحدثت السورة عن أمور هامة تتعلق بالمرأة والأسرة والدولة والمجتمع، وأن معظم السورة تتحدث عن حقوق النساء، فلذلك سميت سورة النساء.