مقالة باللغة البنغالية، تحتوي على بيان علامات الحب في الله، فإن أوثق عرى الإيمان الحب في الله، بين فيها صاحب المقالة أهمية الحب في الله، وبعض علامات الحب في الله على ضوء الكتاب والسنة.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية، تحتوي على فتاوى الشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله - عن معنى الزكاة لغةً واصطلاحًا، وهي مقتطفة من كتابه " فقه العبادات ".
مقالة باللغة الكازاخية، كتب فيها المؤلف عن الإيمان، وأنه يزيد وينقص، وهذا من صميم اعتقاد أهل السنة والجماعة، فهو نطق باللسان، واعتقاد بالجنان، وعمل بالأركان، يزيد بالطاعة، وينقص بالمعصية، وذكر العبادات التي تؤدي إلى تقويته.
مقالة باللغة الصينية، تبين معني حديث النبي - صلى الله عليه وسلم - : (( أَلا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلا وَهِيَ الْقَلْبُ )).
مقالة مترجمة إلى اللغة الطاجيكية، عبارة عن الجزء الثاني من كتاب " القيامة الصغرى وعلامات القيامة الكبرى ", للشيخ عمر بن سليمان الأشقر، وقد تحدث فيها المؤلف عن سكرات الموت.