الكتب

عدد العناصر: 192

  • حديث غدير خُم وموقف أهل السنة إسباني

    PDF

    ترجمة : سعيد عبد النور بيدراسا

    كتاب مترجم إلى اللغة الأسبانية عبارة عن ردّ اهل السنّة والجماعه على ما يردده الرافضه ليل نهار وما يعتقدون أنّه حجّتهم البالغه في اثبات امامة الخليفه الراشد على ابن ابي طالب - رضي الله عنه وارضاه -.

  • أصول السنة للإمام أحمد بن حنبل إسباني

    PDF

    تأليف : أحمد بن حنبل مُراجعة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب أصول السنة للإمام أحمد - رحمه الله - مترجم إلى اللغة الأسبانية وهذا الكتاب له أهمية كبيرة منها: 1- أن مؤلفه الإمام أحمد، وهو إمام أهل السنة والجماعة. 2- تقريره للضوابط العامة والقواعد الأساسية التي تضبط مذهب السلف والتي تخالف أهل البدع. 3- كونه يحرر أصول عقيدة الفرقة الناجية أهل السنة والجماعة التي كان عليها رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وأصحابه. وقد اهتم العلماء بها حتى قال القاضي أبو يعلى ـ رحمه الله تعالى ـ : « لو رُحِلَ إلى الصين فـي طلبها لكان قليلاً ».

  • مختصر زاد المعاد في هدي خير العباد 02 إسباني

    PDF

    تأليف : ابن قيم الجوزية ترجمة : محمد عيسى غارسيا مُراجعة : سعيد عبد النور بيدراسا

    كتاب زاد المعاد في هدي خير العباد مترجم إلى اللغة الأسبانية للإمام ابن القيم الجوزية وهو يعتبر من أفضل ما كتب في هديه - صلى الله عليه وسلم - تقريب لهديه في سائر جوانب حياته؛ لنقتدي به ونسير على هديه - صلى الله عليه وسلم -، وقد قام باختصاره الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -؛ حتى يسهل على الجميع الاستفادة منه.

  • ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأسبانية إسباني

    PDF

    ترجمة : محمد عيسى غارسيا مُراجعة : أنس عمرو كيفيدو مُراجعة : سعيد عبد النور بيدراسا

    ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأسبانية.

  • صحيح البخاري
  • مختصر زاد المعاد في هدي خير العباد 01 إسباني

    PDF

    تأليف : ابن قيم الجوزية ترجمة : محمد عيسى غارسيا مُراجعة : سعيد عبد النور بيدراسا

    كتاب زاد المعاد في هدي خير العباد مترجم إلى اللغة الأسبانية للإمام ابن القيم الجوزية وهو يعتبر من أفضل ما كتب في هديه - صلى الله عليه وسلم - تقريب لهديه في سائر جوانب حياته؛ لنقتدي به ونسير على هديه - صلى الله عليه وسلم -، وقد قام باختصاره الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -؛ حتى يسهل على الجميع الاستفادة منه.

  • العقيدة الطحاوية إسباني

    PDF

    تأليف : أبو جعفر الطحاوي مُراجعة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب العقيدة الطحاوية مترجم إلى اللغة الأسبانية وهو متن مختصر صنفه العالم المحدِّث أبي جعفر أحمد بن محمد بن سلامة الأزدي الطحاوي، المتوفى سنة 321هـ، وهي عقيدةٌ موافقة في جُلِّ مباحثها لما يعتقده أهل الحديث والأثر، أهل السنة والجماعة، وقد ذَكَرَ عددٌ من أهل العلم أنَّ أتْبَاعَ أئمة المذاهب الأربعة ارتضوها؛ وذلك لأنها اشتملت على أصول الاعتقاد المُتَّفَقِ عليه بين أهل العلم، وذلك في الإجمال لأنَّ ثَمَّ مواضع اُنتُقِدَت عليه.

  • حقوق الإنسان في الإسلام إسباني

    PDF

    تأليف : جمال زرابوزو ترجمة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب مترجم إلى اللغة الإسبانية يتحدث عن حقوق الإنسان في الإسلام.

  • مائة وعشرون خطبة باللغة الإسبانية إسباني

    PDF

    تأليف : محمد عيسى غارسيا

    كتاب باللغة الأسبانية يحتوى على مائة وعشرين خطبة باللغة الأسبانية.

  • الخطوط العريضة للأسس التي قام عليها دين الشيعة الإمامية الاثني عشرية إسباني

    PDF

    تأليف : محب الدين الخطيب ترجمة : سعيد عبد النور بيدراسا

    إن الدعوة التي قامت في السنوات الأخيرة للتقريب بين دين الشيعة الإمامية الاثني عشرية، ومخالفيهم من أهل السنة، والزيدية والإباضية، قد لفتت الأنظار إلى دراسة هذا الموضوع، دراسة علمية. وقد قام الكاتب الإسلامي، السيد محب الدين الخطيب بهذه الدراسة من أمهات كتب الشيعة لتحري وسائل التقريب فيها. وقد تبين له استحالة ذلك؛ لأن واضعي أسس الدين الشيعي لم يتركوا في أصولهم وسيلة لهذا التقريب بعد أن أقاموه على دعائم منافية لما جاء به النبي - صلى الله عليه وسلم -، ودعاء إليه أصحابه، وتركهم بعده على محجة واضحة منيرة لا ينحرف عنها منحرف إلا هلك. ولما كانت النقول التي وردت في هذه الدراسة مأخوذة من الكتب المعتمدة عند الطائفة الإمامية الاثني عشرية، ومدلول عليها بأرقام صفحاتها، وبيان طبعات الكتب المأخوذة منها ولا يستطيع أن يماري فيها أحد، لذلك رأينا أن نضعها أمام أنظار الناس ليحي من حي عن بينه ويهلك من هلك عن بينه والله ولي المهتدين.

  • هل اكتشفت الحقيقة حوله صلى الله عليه وسلم؟ إسباني

    PDF

    تأليف : ناجي بن إبراهيم العرفج مُراجعة : محمد عيسى غارسيا

    كتيب رائع باللغة الإسبانية يتحدث عن النبي محمد صلى الله عليه وسلم من جوانب متعددة. يذكر الكتاب بعضًا من تعاليمه ويعطي لمحة لحياته وصفاته. إضافة إلى ذلك يبين ما قالته الكتب المقدسة عنه. يذكر أيضًا أقوالاً لبعض أصحاب العلوم المختلفة عنه صلى الله عليه وسلم مادحين ومعجبين بسمو صفاته وكمال شريعته.

  • تحريم ضرب النساء في الإسلام إسباني

    PDF

    تأليف : أحمد الأمير تأليف : تساكورا فيفيان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا

    كتاب مترجم إلى اللغة الإسبانية يتناول الرد على شبهة ضرب المرأة في الإسلام, والتي دائما ما تثار في البلاد الغربية متهمين الإسلام بالحض على العنف الأسري والإسلام مما يفترونه عليه برئ, ويتناول الكتاب الموضوع بإستفاضة كافية لدحض إفتراءاتهم على الإسلام وبتسلسل منطقي مستدلا بالآيات القرآنية والأحاديث الشريفة والتي توضح جل الأمر, والتي منها يتضح أن الإسلام هو الدين الوحيد الذي نص على تحريم ضرب المرأة تصريحا مبينا, أما بالنسبة لباقي الأديان والمجتمعات الآخرى وخصوصا الغربية فقد كان رأيها مختلفا. نسأل الله العلي العظيم أن ينير قلوبهم بنور الإسلام وأن يفتح أعين عمياء وآذانا صماء بهدى من عنده إنه ولي ذلك والقادر عليه.

  • مكانة السنة في الإسلام إسباني

    PDF

    تأليف : صالح بن فوزان الفوزان مُراجعة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب مترجم إلى اللغة الإسبانية، يُبيِّن أن السنة هي الأصل الثاني من أصول الإسلام، وأن مكانتها الصدارة بعد كتاب الله - عز وجل -، وقد تحدَّث المؤلف - أثابه الله - عن أهمية السنة في الإسلام، كما حذَّر من بعض المُشكِّكين في حجيّتها وردّ على بعض شبهات المخالفين.

  • الرجاء إسباني

    PDF

    ترجمة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب باللغة الإسبانية يوضح أن الرجاء حاد يحدو بالراجي في سيره إلى الله، ويطيّب له المسير، ويحثه عليه، ويبعثه على ملازمته، فلولا الرجاء لما سار أحد: فإن الخوف وحده لا يحرك العبد، وإنما يحركه الحب، ويزعجه الخوف، ويحدوه الرجاء.

  • مائة وواحد تناقض واضح في الإنجيل إسباني

    PDF

    تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا

    كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتحدث عن التناقضات العجيبة والغريبة في الكتاب المقدس للنصارى، والتي عد منها مؤلف هذا الكتاب مئة وواحد تناقض واضح، وقد ذكر مثالا لثلاثة تناقضات في نفس الصفحة الواحدة في الكتاب المقدس.

  • التوكل إسباني

    PDF

    ترجمة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب مترجم إلى اللغة الأسبانية يبين حقيقة التوكل على الله وأنه صدق الإلتجاء إليه ، والاعتماد بالقلب عليه ، هو خلاصة التفريد ، ونهاية تحقيق التوحيد الذي يثمر كل مقام شريف من المحبة .

  • معنى التفويض في أسماء الله وصفاته إسباني

    PDF

    ترجمة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب مترجم إلى اللغة الأسبانية يشرح معنى التفويض وفق الكتاب والسنة.

  • صحيح البخاري
  • ضوابط وأحكام حج البدل إسباني

    DOC

    ترجمة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب مترجم إلى اللغة الأسبانية يبين مسأله أن هناك في بلدنا بعض حملات الحج تقدم حج البدل , بحيث نعطيهم نقوداً - وهي تكلفة الحج - وسيقوم أناس من طلبة العلم بالحج بدلاً عنَّا , , فهل يجوز ذلك ؟

  • الجمع بين آية ( والله يعصمك من الناس ) وموته صلى الله عليه وسلم بالسم إسباني

    PDF

    ترجمة : محمد عيسى غارسيا

    كتاب مترجم إلى اللغة الأسبانية يبين كيف نوفق بين الآية ( والله يعصمك من الناس ) أي : من القتل ، وبين الحديث الذي ترويه عائشة في صحيح البخاري ( يا عائشة ، ما أزال أجد الم الطعام الذي أكلت بخيبر ، فهذا أوان انقطاع أبهري من ذلك السم ) ؟

  • دع الكتاب المقدس يتكلم إسباني

    PDF

    تأليف : عبد الرحمن دمشقية ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا

    كتاب مترجم إلى اللغة الأسبانية يقول المؤلف في بداية كتابه ما ترجمته: «بعد قراءتي للكتاب المقدس كله بعناية وجدته يشتمل على النصوص التالية: نصوص زائفة تسيء إلى صفات الله تعالى، نصوص زائفة تسيء إلى الأنبياء وتتهمهم زورًا بالزنا وعبادة الأصنام، قصص ماجنة مليئة بالتفاصيل المادية التصويرية، قصص غريبة مثل قصة الشجر التي تدعو إلى إجراء الانتخابات بين الأشجار. لا يزال الكثير لا يدرون شيئًا عن هذه الأشياء، والسبب وراء ذلك يمكن أن يكون: كثرة صفحاته التي تبلغ أكثر من 3000 صفحة مما أدى إلى صعوبة تناوله بالقراءة، وجود عدد كبير من النصارى لا يقرأون الكتاب المقدس ويدَّعون أنه فقط شيء من التراث، طريقة الأساقفة في قرأتهم للكتاب المقدس أمام الناس حيث يقرأون ما يرغبون فقط أن يعرَّفوا الناس به».

  • هل عيسى عليه السلام إله ؟ الإنجيل يجيب : لا إسباني

    PDF

    تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا

    كتاب مترجم إلى اللغة الإسبانية يبين أن المسيح عيسى بن مريم - عليه السلام - ليس إلهًا، وإنما هو عبد الله ورسوله.

الصفحة: 10 - من : 1
رأيك يهمنا