عرض المواد باللغة الأصلية

الكتب

عدد العناصر: 191

  • تركي

    PDF

    زاد المسافر : كتاب قيّم مترجم إلى اللغة التركية، تضمن مائتين وخمسين مسألة من أهم مسائل السفر، وقد جمعها المؤلف أثابه الله، من كتب السنة وشروحها، وأقوال الصحابة والتابعين والأئمة الأربعة.

  • تركي

    PDF

    تأليف : هيثم سرحان

    كتاب باللغة التركية، يوضح فيه المؤلف الأسئلة التي يُسأل عنها العبد في قبره، مع شرح رسالة القواعد الأربع ونواقض الإسلام لشيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -.

  • تركي

    PDF

    تأليف : هيثم سرحان

    كتاب قيّم عبارة عن شرح لكتاب «التوحيد الذي هو حق الله على العبيد» لشيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله - باللغة التركية، وهو كتاب يحتوي على بيان لعقيدة أهل السنة والجماعة بالدليل من القرآن الكريم والسنة النبوية، وهو كتاب عظيم النفع في بابه، بيَّن فيه مؤلفه رحمه الله التوحيد وفضله، وما ينافيه من الشرك الأكبر، أو ينافي كماله الواجب من الشرك الأصغر والبدع.

  • تركي

    PDF

    تأليف : هيثم سرحان

    كتاب نافع مترجم إلى اللغة التركية، يحتوي على سيرة النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، بطريقة سهلة ومختصرة ومرتبة.

  • تركي

    PDF

    كتاب مترجم إلى اللغة التركية، يبين لنا المؤلف فيه الزيارة الشرعية والطريقة الصحيحة للسلام على النبي - صلى الله عليه وسلم - وصاحبيه، مشتملا على تذكير الزائر ببعض الإرشادات والتنبيهات التي قد تخفى على بعض الزائرين. ومن هذه الإرشادات والتنبيهات : أنه إذا أراد الزائر الحضور إلى المسجد النبوي الشريف أن يتنظف ويتطهر ويتجنب الحضور إلى المسجد بروائح كريهة، فإذا وصل المسجد فعليه أن يقدم رجله اليمنى عند الدخول. ثم يتجه إلى الروضة الشريفة وأن يصل فيها ركعتين تحية للمسجد، وإذا كان هناك زحام فليصل في أي مكان من المسجد النبوي. وأن يتجنب مزاحمة المسلمين وأذيتهم فإن ذلك لا يجوز. كما أن الزيارة لا ترتبط بأزمنة محدودة طويلة أو قصيرة، ولابصلوات معدودة قليلة أو كثيرة. ومن الأخطاء التي تحصل ممن يزورون المسجد النبوي الشريف أنهم يظنون أنهم لابد أن يصلوا فيه عددا محددا من الصلوات إما أربعين صلاة أو نحو ذلك، مما يشق البعض على نفسه ويكلف من معه، وهذا خطأ، لأنه لم يثبت عن النبي تحديد للصلوات التي يصليها الزائر في مسجده. ومن موضوعات هذا الكتاب : الأماكن التي تشرع زيارتها في المدينة المنورة خارج المسجد النبوي الشريف، وتنبيهات وإرشادات لزائر مسجد النبي.

  • تركي

    PDF

    تأليف : هيثم سرحان

    كتاب نافع يحتوي على شرح لكتابين «ثلاثة الأصول وأدلتها»، و«القواعد الأربع» لشيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، بطريقةٍ سهلة ومتميزة.

  • تركي

    PDF

    تأليف : هيثم سرحان

    كتاب مترجم إلى اللغة التركية، شرح فيه المؤلف أثابه الله كتاب «الدروس المهمة لعامة الأمة» لسماحة الشيخ عبد العزيز بن باز رحمه الله، وهذه الرسالة على صغر حجمها جمع المؤلف رحمه الله بين دفَّتَيها سائر العلوم الشرعية من أحكام الفقه الأكبر والفقه الأصغر، وما ينبغي أن يكون عليه المسلم من الأخلاق الشرعية والآداب الإسلامية، وختم هذه الرسالة بالتحذير من الشرك وأنواع المعاصي، فأتَت الرسالة بما ينبغي أن يكون عليه المسلم عقيدةً وعبادةً، وسلوكًا ومنهجًا. فهذه الرسالة اسم على مسمى؛ فهي بحقٍّ الدروس المهمة لعامة الأمة.

  • تركي

    PDF

    سنن النبي صلى الله عليه وسلم وأذكاره اليومية: كتاب قيّم مترجم إلى اللغة التركية، جمع فيه مؤلفه - أثابه الله -، سنن النبي - صلى الله عليه وسلم - اليومية منذ استيقاظه إلى منامه مرتبة حسب الأوقات، ثم أتبعها بسنن أخرى يومية ليست مؤقتة بوقت معين، وقد حرص المؤلف على إيراد السنن الصحيحة، واليومية فقط مقرونة بأدلتها.

  • تركي

    PDF

    صحيح الدعاء والثناء على الله تعالى : كتاب نافع مترجم إلى اللغة التركية، يحتوي على أكثر من ٩٠ دعاءً صحيحًا من جوامع الدعاء، كما يشتمل على تخريجات الأدعية النبوية، وقد قسمها المؤلف - أثابه الله - إلى أقسام : - ثناءات على الله تعالى. - أدعية القرآن. - أدعية الصلاة. - أدعية نبوية. - استعاذات نبوية.

  • تركي

    PDF

    كنز المسلم في فضل الدعوة الى الله : كتاب نافع مترجم إلى اللغة التركية، يشحذَ الهمم بذكرِ فضائلِ الدعوة إلى الله، وما للعاملين في مجال الإصلاحِ والبيانِ وتعليم الخير من مكانةٍ، لعلَّه يُوقظُ النائمَ ويحفِّزَ مزيداً من القلوب بتذكيرهم بحقيقة أمرِ الدعوة وعقوبة تركها، لعلَّ العاملَ أن يزدادَ همةً ونشاطاً، سائلاً المولى أن يجعلنا ممن يحملُ هم هذا الدين ويسعى إلى نشره في الآفاق على المنهج الصحيح.

  • تركي

    PDF

    كتيب نافع باللغة التركية، عبارة عن دليل توعوي للوقاية من فيروس كورونا المستجد.

  • تركي

    PDF

    كتيب باللغة التركية، للشيخ العلامة ابن باز - رحمه الله - بين فيها بإيجاز وجوب العمل بسنة الرسول - صلى الله عليه وسلم - وكفر من أنكرها.

  • تركي

    PDF

    الدر الثمين من سيرة السيدة عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها: كتابٌ مختصر مترجم إلى اللغة التركية، مقتبس من كتاب: «سيرة السيدة عائشة - رضي الله عنها -» للشيخ سليمان الندوي - رحمه الله - مع بعض الإضافات المفيدة.

  • تركي

    PDF

    شذى الياسمين في فضائل أمهات المؤمنين: بحث مترجم إلى اللغة التركية، تناول وقفات في عظم شأن أمهات المؤمنين - رضي الله عنهن -، ثم فضائلهن - رضي الله عنهن - من القرآن الكريم والسنة المطهرة.

  • تركي

    PDF

    القول السديد في سيرة الحسين الشهيد - رضي الله عنه -: كتاب مترجم باللغة التركية، يتناول التعريف بالحسين بن علي - رضي الله عنهما - مع تناول فقه المعارضة عنده.

  • تركي

    PDF

    كيف نقرأ تاريخ الآل والأصحاب: بحث مترجم إلى اللغة التركية، يوضح معالم مهمّة للتعامل السليم مع كتب التاريخ، خاصة فيما يتعلّق بتاريخ الخلفاء الراشدين وما يتعلق بسير وتراجم الصحابة - رضي الله عنهم أجمعين - وفضائل آل بيت رسول الله - صلى الله عليه وسلم -.

  • تركي

    PDF

    الآل والصحابة محبة وقرابة : كتاب مترجم إلى اللغة التركية، اشتمل على 24 بوستر تثبت بالأدلة الناصعة على أن الآل والأصحاب كانوا كما قال الله تعالى فيهم: {رحماء بينهم}.

  • تركي

    PDF

    الأسماء والمصاهرات بين أهل البيت والصحابة رضي الله عنهم: كتاب مترجم إلى اللغة التركية؛ يبحث وقائع المصاهرات التي حصلت بين أفراد من آل البيت، وبعض الصحابة، وتسمية بعضهم لأبنائهم بتسمية البعض الآخر؛ وما في ذلك من دلالة عظيمة القدر، رفيعة الشأن، على ما كان بينهما من روابط المودة وأواصر الأخوة في الدين.

  • تركي

    PDF

    كتاب مترجم إلى اللغة التركية، يتحدث عن سيدنا أبو هريرة - رضي الله عنه - صاحب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، ويبين أنه رجل تشرف بصحبة المصطفى صلوات الله وسلامه عليه فآزره ونصره وساهم مع إخوانه الصحابة في بناء حضارة هذه الأمة ومجدها وتاريخها الذي تفخر به وتباهي الأمم.

  • تركي

    PDF

    الوصية الخالدة: قال الكاتب: فهذه رسالة لطيفة في (توحيد رب العالمين) كتبتها بعد لقائي بسيد من سادات آل بيت النبي - صلى الله عليه وآله وسلم - الذين نجلهم ونتقرب إلى الله تعالى بحبهم. والذي أشار عليّ مشكوراً أن أكتب رسالة في التوحيد مدبجة بنصوص القرآن والسنة وكلام أئمة آل البيت لما في ذلك من الفائدة والنفع لعموم الأمة. فاستجبت لرغبته على استيحاء مني أن أتقدم على من يفضلني علماً وتقوى لكني رأيت أنّ تخاذلي عن كتابة هذه الرسالة هو كتمان للعلم خصوصاً أني وقفت على روايات لآل بيت النبوة تخالف ما يدّعيه بعض المنتسبين إلى مذهبهم اليوم. فقد تتابعت الفتن في هذا الزمان حتى أصبح ذو القلب الحي ينكر ما يراه ويسمعه، يسأل الله تعالى أن لا يجعل فتنته في دينه. وأي فتنة أعظم من فتنة الانصراف عن تحقيق معنى الشهادتين - شهادة أن لا إله إلا الله، وأنّ محمداً رسول الله - فكم من فاتن عنها بعلم، وكم من مفتون عنها بتقليد. فكان من الواجب عليّ أن أشحذ همتي، وأقوي عزيمتي مستعيناً بالله تعالى، سائلاً إياه التوفيق والسداد في إيصال كلمتي للناس، فإن بلغت ما أرجو لها أن تبلغه فالحمد لله الذي تتم بنعمته الصالحات، وإن لم تبلغ ذلك سألت الله تعالى أن لا يحرمني الأجر وأن يجعل عملي هذا خالصاً لوجهه الكريم، لا رياء فيه ولا سمعة. وليعلم القارئ الكريم أنّ إرضاء الناس غاية لا تدرك، ومن أرضى الناس بسخط الله وكله الناس إلى الناس، ومن أرضى الله بسخط الناس، رضي الله عنه وأرضى عنه الناس. وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.

الصفحة : 10 - من : 1
رأيك يهمنا