- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الكبائر والمحرمات
- اللغة العربية
- الدعوة إلى الله
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
- السيرة النبوية
- بيان الإسلام للمسلمين
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- ضيوف الرحمن
- هدى للعالمين
التاريخ
فإن فنّ التاريخ من الفنون التي تتداولها الأمم والأجيال، وتُشد إليه الركائب والرحال، وهذا الملف يتضمن المواد التي تحدثت عن التاريخ والسير عبر الملفات التالية: • ملف قصص الأنبياء. • ملف محمد رسول الله. • ملف المسيح عيسى. • ملف الصحابة. • ملف تراجم وشخصيات. • ملف تاريخ الدول والبلدان والمؤسسات ومايتعلق بهم.
عدد العناصر: 323
- برتغالي مُراجعة : مبين إبراهيم محمد فقير
مقالة باللغة البرتغالية، عبارة عن ترجمة الإمام أبي حنيفة النعمان - رحمه الله -، وبينت المقاله فضائله، ومساهماته في خدمة هذا الدين.
- كردي الكاتب : عبد العزيز بن باز مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، فيها بيان لمعنى التضامن وأهميته، ومن المعلوم أنه لا يتم أمر العباد فيما بينهم، ولا تنتظم مصالحهم ولا تجتمع كلمتهم، ولا يهابهم عدوهم، إلا بالتضامن الإسلامي الذي حقيقته التعاون على البر والتقوى، والتكافل والتعاطف والتناصح، والتواصي بالحق والصبر عليه، ولا شك أن هذا من أهم الواجبات الإسلامية والفرائض اللازمة، وقد نصت الآيات القرآنية، والأحاديث النبوية، على أن التضامن الإسلامي بين المسلمين - أفراداً وجماعات حكومات وشعوباً - من أهم المهمات، ومن الواجبات التي لابد منها لصلاح الجميع، وإقامة دينهم وحل مشاكلهم، وتوحيد صفوفهم، وجمع كلمتهم ضد عدوهم المشترك.
- فيتنامي الكاتب : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
خطبة جمعة باللغة الفيتنامية، فيها قصة كليم الله موسى - عليه السلام - مع الخضر - عليه السلام -، وبعض الدروس والعبر من هذه القصة.
- بنغالي الكاتب : علي حسن طيب مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا
مقالة باللغة البنغالية، تبين أن حب بيت الله الحرام والشوق إلى زيارته والحج والعمرة مما يكنه المؤمن في صدره دائمًا، وهو يشعر في قلبه حبًا حقيقيًا لزيارة هذا البيت العتيق، وطوافه ورؤيته بأم عينيه، وفي هذه المقالة تعبير ذلك الحب الإيماني وبيان لأهمية الحج والعمرة في ضوء الآيات القرآنية والإرشادات النبوية.
- فيتنامي الكاتب : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الفيتنامية، عبارة عن خطبة جمعة عن قصة أصحاب الكهف، والدروس والعبر المستفادة من هذه القصة .
- بنغالي ترجمة : محمد عبد الرب عفان مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا
جبل حراء، جبل معروف ومشهور في التاريخ، كان النبي - صلى الله عليه وسلم - يتعبد فيه قبل النبوة، حتى جاءته الرسالة، فجاءه جبريل بأول وحي من السماء لهذه الأمة المرحومة، إلا أن كثيراً من الحجاج والزائرين يذهبون إلى هذا الجبل ظنا منهم أن له مزية خاصة، ويقومون بأنواع من البدع والخرافات، ومن هنا جرى التنبيه في هذه المقالة على هذه الأعمال الممنوعة شرعاً.
- فيتنامي الكاتب : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
خطبة جمعة باللغة الفيتنامية؛ تقص قصة أصحاب السبت، الذين أصبحوا قردة وخنازير، فمن هم؟ وما ذنبهم؟ مع بعض العبر والدروس.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة باللغة الصينية تبين العديد من الأحداث التاريخية التى حدثت في شهر رمضان.
- مليالم الكاتب : سيد سعفر صادق مُراجعة : محمد كبير سلفي
مقالة بلغة المليالم تتحدث عن ماء زمزم وفضله، وبدايته، وخصوصيته على سائر المياه، ، وكذلك زمزم طعام طعم وشفاء سقم ومَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ. والرسول - صلى الله عليه وسلم- شرب من ماء زمزم وتوضأ.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة باللغة الصينية تتحدث عن الخصائص السياسية في عصر ابن تيمية، والأفكار الرئيسية لابن تيمية وَآثارها.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة باللغة الصينية تتحدث عن مترجم المصحف إلى اللغة الصينية وهو الشيخ محمد مكين ما جيان، وهو مؤسس تعليم اللغة العربية في دراسة العليا بجامعة بكين ، وتأسيس جمعية الإسلامية الصينية ببكين، وتتحدث المقالة عن جهوده في طلب العلم وعمله في تعليم اللغة العربية وترجمة القرآن الكريم.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة باللغة الصينية تبين أن الإسلام الحنيف حريص على حفظ المرأة في أرفع المقامات، فهو يحفظ لها مكانتها في مجتمعها، ويحجبها عما يزري بكرامتها، ويهدم وظيفتها التي خلقت من أجلها، فشرع لها الحجاب الذي يستر جميع جسمها ووجهها، لتتقي به شر الفتنة. ولقد أمر الله به أفضل نساء الدنيا زوجات نبينا - صلى الله عليه وسلم -، فكان الأحرى أن تلتزم به من دونهن من نساء المؤمنين.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة باللغة الصينية تبين مواقف الأئمة الأربعة في الحديث، ومكانة الحديث عندهم ، وتشرح لنا أن كيف نعمل إذا اختلف رأي الإمام عن الحديث ؟.
- صيني ترجمة : خان وين تيشيغ مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن تعريف بالإمام أحمد بن حنبل - رحمه الله - ، مولده ونشأته وطلبه للعلم.
- صيني ترجمة : خان وين تيشيغ مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن تعريف بالإمام محمد بن أدريس الشافعى - رحمه الله - ، مولده ونشأته وطلبه للعلم.
- تاميلي
مقالة مترجمة إلى اللغة التاميلية عبارة عن مجموعة وصايا قالها لقمان الحكيم لإبنه ذكرها الله في الكتب السماوية وتعد هذه الوصايا انموذجا تتوافر فيه الإخلاص والصواب وتتضمن جوانب التربية الصحيحة ومثالاً يقتدى به في وصايا الأباء للأبناء ومن هذه الوصايا : الوصية الأولى:لا تشرك بالله، الوصية الثانية: الإحسان للوالدين، الوصية الثالثة: اعلم أن الله مُطلع على جميع أمورك، الوصية الرابعة:الحرص على إقامة الصلاة، الوصية الخامسة:الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، الوصية السادسة:الصبر على المصائب، الوصية السابعة:التواضع وعدم الكبر، الوصية الثامنة:إخفاض الصوت في الحديث،
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الصربية تتناول القصص الكاذبة فى الكتاب المقدس بعد تحريف النصارى له.
- إسباني الكاتب : عائشة ستاسي ترجمة : محمد عيسى غارسيا
مقالة مترجمة إلى اللغة الأسبانية تتحدث عن أمة الإسلام وتاريخها.
- كردي
مقالة مترجمة باللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: تلك المرأة العربية التي سميت بالخنساء، واسمها تماضر بنت عمرو، ونسبها ينتهي إلى مضر، مرت بحالتين متشابهتين لكن تصرفها تجاه كل حالة كان مختلفًا مع سابقتها أشد الاختلاف، متنافرًا أكبر التنافر، أولاهما في الجاهلية، وثانيهما في الإسلام. وإن الذي لا يعرف السبب يستغرب من تصرف هذه المرأة. - أما الحالة الأولى فقد كانت في الجاهلية يوم سمعت نبأ مقتل أخيها صخر، فوقع الخبر على قلبها كالصاعقة في الهشيم، فلبت النار به، وتوقدت جمرات قلبها حزنًا عليه، ونطق لسانها بمرثيات له بلغت عشرات القصائد... أما الحالة الثانية التي مرت بها هذه المرأة والتي هي بعيدة كل البعد عن الحالة الأولى: فيوم نادى المنادي أن هبي جيوش الإسلام للدفاع عن الدين والعقيدة ونشر الإسلام، فجمعت أولادها الأربعة وحثتهم على القتال والجهاد في سبيل الله، لكن الغريب في الأمر يوم بلغها نبأ استشهادهم، فما نطق لسانها برثائهم وهم فلذات أكباده، ولا لطمت الخدود ولا شقت الجيوب، وإنما قالت برباطة جأش وعزيمة وثقة: "الحمد لله الذي شرفني باستشهادهم، وإني أسأل الله أن يجمعني معهم في مستقر رحمته"!
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الصينية تتحدث عن شرح مختصر لتاريخ المسجد الأقصى وفضائله.