- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الكبائر والمحرمات
- اللغة العربية
- الدعوة إلى الله
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
- السيرة النبوية
- بيان الإسلام للمسلمين
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- ضيوف الرحمن
- هدى للعالمين
ما يلزم المسلم
عدد العناصر: 1343
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- ما يلزم المسلم
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أنكو
- أواري
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إستوني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- باسا
- براهوئي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- بيسايا
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- جولا
- خميري
- دري
- دغباني
- دنماركي
- ديفهي
- روسي
- روماني
- سلوفيني
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سوننكي
- سويدي
- شركسي
- شيشاني
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فلبيني مقندناو
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- قمري
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- كشميري
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كينيارواندا
- لاتفي
- لاو
- لوغندي
- ليتواني
- لينغالا
- ماراثي
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياؤو
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- فيتنامي تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : مركز رواد الترجمة
محاضرة ألقاها فضيلة العلامة الشيخ عبد العزيز بن عبد الله بن باز - رحمه الله - بين فيها أصول عقيدة أهل السنة والجماعة، إذا أنه من المعلوم بالأدلة الشرعية من الكتاب والسنة أن الأعمال والأقوال إنما تصح وتقبل إذا صدرت عن عقيدة صحيحة، فإن كانت العقيدة غير صحيحة بطل ما يتفرع عنها من أعمال وأقوال.
- ليتواني تأليف : محمد بن صالح العثيمين
رسالة مختصرة مُترجمة إلى اللغة الليتوانيه ، تحتوي على المباحث التالية: • الدين الإسلامي •أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله تعالى • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.
- فلبيني تجالوج
- مندنكا تأليف : محمد بن الشيبة الشهري
كتاب نافع بلغة المندنكا، موجه خصيصًا إلى المسلم الجديد الذي يحتاج إلى معرفة أسس الإسلام معرفة صحيحة، والدليل مبني على طريقة الأدلة التعليمية، مُراعيًا جميع المسائل الفقهية والإشكالات العقدية والمصطلحات الشرعية التي تُعرض على المسلم الجديد منذ دخوله الإسلام، وعرضها بأسلوب سهل وميسر.
- ليتواني
- ليتواني
كتاب نافع يحتوي على تعريف موجز بالإسلام يُبيِّن أهم أصوله وتعاليمه ومحاسنه مستمدة من مصادره الأصلية، وهي القرآن الكريم والسنة النبوية. والرسالة مُوجَّهة لجميع المُكلَّفين من المسلمين وغير المسلمين بلغاتهم في كل زمان ومكان باختلاف الظروف والأحوال. والرسالة تم مراجعتها من قبل مجموعة من العلماء والدعاة، وستتم - إن شاء الله - ترجمتها ونشرها بجميع لغات العالم، وإتاحتها وتسهيل تداولها بجميع الصيغ والوسائل الممكنة، وسيكون بإذن الله الأصل العربي للرسالة وترجماتها تحت التطوير المستمر.
- صربي ترجمة : مركز رواد الترجمة
في هذه الصفحة نسخة pdf من القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الصربية، من إصدار مركز رواد للترجمة.
- تاميلي ترجمة : مركز رواد الترجمة
في هذه الصفحة نسخة pdf من القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة التاميلية، من إصدار مركز رواد للترجمة.
- بوسني ترجمة : مركز رواد الترجمة
في هذه الصفحة نسخة pdf من القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة البوسنية، من إصدار مركز رواد للترجمة.
- برتغالي تأليف : محمد بن صالح العثيمين
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة البرتغالية تحتوي على المباحث التالية : • الدين الإسلامي • أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله - تعالى - • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.
- بوسني تأليف : عبد العزيز بن باز
رسالة مترجمة إلي اللغة البوسنية، فيها بيان لصفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم -، قال مصنفها في مقدمته « فهذه كلمات موجزة في بيان صفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم -، أردت تقديمها إلى كل مسلم ومسلمة ليجتهد كل من يطلع عليها في التأسي به - صلى الله عليه وسلم -، في ذلك لقوله - صلى الله عليه وسلم - { صلوا كما رأيتموني أصلي } رواه البخاري ».
- روسي تأليف : محمد بن صالح العثيمين
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة الروسية تحتوي على المباحث التالية : • الدين الإسلامي • أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله - تعالى - • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.
- فلبيني إيرانوني تأليف : محمد بن صالح العثيمين
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة الفلبينية (مرناو) تحتوي على المباحث التالية : • الدين الإسلامي • أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله - تعالى - • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.
- أذري تأليف : هيثم سرحان
شرح متن الدروس المهمة لعامة الأمة: كتاب مترجم باللغة الأذرية، ألفه الشيخ الدكتور هيثم سرحان، وهو شرح لمتن الدروس المهمة لعامة الأمة للإمام ابن باز-رحمه الله- جمع فيها مجموعة من العلوم الشرعية المتعلقة بالأحكام الفقهية والعقدية والسلوكية والتي ينبغي على عامة الأمة معرفتها.جعلها المؤلف في حُلَّة جميلة على شكل جداول وتقسيمات، ذكر فيها المقاصد الكلية والمعاني الإجمالية، وجعل بعد كل قسم أسئلة واختبارات، كل ذلك من غير اختصار مُخل ولا تطويل مُمل.
- برتغالي
- آسامي ترجمة : مركز رواد الترجمة
هذا الملف يحتوي على القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الآسامية، من إصدار مركز رواد للترجمة.
- دري
- كرمنجي
- كينيارواندا
- كردي تأليف : مركز رواد الترجمة تأليف : الفريق العلمي بجمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغات ترجمة : مركز رواد الترجمة
كتاب نافع مترجم إلى اللغة الكردية، يحتوي على تعريف موجز بالإسلام يُبيِّن أهم أصوله وتعاليمه ومحاسنه مستمدة من مصادره الأصلية، وهي القرآن الكريم والسنة النبوية. والرسالة مُوجَّهة لجميع المُكلَّفين من المسلمين وغير المسلمين بلغاتهم في كل زمان ومكان باختلاف الظروف والأحوال. والرسالة تم مراجعتها من قِبَل مجموعة من العلماء والدعاة، وستتم - إن شاء الله - ترجمتها ونشرها بجميع لغات العالم، وإتاحتها وتسهيل تداولها بجميع الصيغ والوسائل الممكنة، وسيكون بإذن الله الأصل العربي للرسالة وترجماتها تحت التطوير المستمر.