التصانيف العلمية

عرض المواد باللغة الأصلية

المقالات

عدد العناصر: 397

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية تبين أن تحية المسلمين هى - السلام عليكم - وتوضح لماذا يستخدم المسلمون فى جميع أنحاء العالم هذه التحية على وجه الخصوص.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تتحدث عن الجن وفيها : 1- من هم الجن ؟ 2- من هو الشيطان ؟ 3- أين يعيش الجن وكيف نحمي أنفسنا منهم.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية عبارة عن قصة إسلام شاب نشأ في أسرة يهودية متعصبة بأمريكا.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية عبارة عن قصة مؤثرة لشاب ألماني مراهق يعتنق الإسلام، ويكسب احترام زملائه في المدرسة.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تعرض الأسس المهمة للإسلام وجوهر المعتقد، والممارسات الدينية، والقرآن، وتعاليم النبي محمد صلى الله عليه وسلم، والشريعة.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية، تشتمل على مجموعة من آراء ووجهات نظر بعض علماء الغرب، وأقوالهم عن القرآن الكريم.

  • ألماني

    PDF

    مقالة باللغة الألمانية تبين أنه في الوقت الذي يواجه الإسلام هجمة عدوانية من خلال الإعلام، وخاصة فيما يتعلق بوضع المرأة في الإسلام، فإنه قد يكون من المدهش حقاً أن نعلم أن الإسلام هو أسرع الأديان انتشاراً في العالم. ومما يزيد العجب، أن نعلم أغلبية من يعتنق الإسلام هم من النساء.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية والتي تُوضِّح أنه رغم ما تواجهه المرأة المسلمة من صعوبات المخالفين لها، إلا أنها اختارت طاعة الله ورسوله صلى الله عليه وسلم ولبست الحجاب.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية تحدثنا عن الصبر والتسليم لأقدار الله، مع دفعها بالوسائل المشروعة، مُتمثلةً في قصة نبي الله أيوب عليه السلام، وما فيها من عِبر وفوائد.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية تحتوي على قصة نبي الله هود عليه السلام كما وردت في الكتاب والسنة.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية، وقد اشتملت على بيان أهمية المسجد ومكانته في الإسلام، وما هي وظائفه التي أُنيطَت به، كما بيّنت أثر المساجد في حياة المسلمين.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية وصفت فيها الكاتبة الكعبة المشرفة ومحاسنها وأنها أحب بيوت الله إليه وإلى حبيبه محمد - صلى الله عليه وسلم -.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : لورانس براون

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على نظرة تحليلية على الأسس والأدلة الغامضة لصلب يسوع المسيح.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية توضح رحمة النبي محمد - صلى الله عليه وسلم - بجميع المخلوقات الحية.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : سمية ميهان

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على تأملات مسلمة جديدة، في علاقتها بزوجها المسلم.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تروي فيها الكاتبة بعض من قصص آل عمران، فتذكر قصة نبي الله زكريا، ثم قصة نبي الله يحيى.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على توضيح وإثبات أن الإسلام لا يدعو إلى القسوة على الخنازير والكلاب.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على: بيان كيف بدأ الأدب والتراث المعرفي في الإسلام، وهي على ثلاثة أبواب. حتى الحرب والاحتلال لم يتمكنا من محو إرث الأدب في بغداد. أول كلمة نزلت من القرآن بدأت تراثًا من المعرفة وبتوفير التعليم للجميع. التعليم في التاريخ الإسلامي المبكر.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تتحدث عن قصة إسلام لاتاشا التى كانت نصرانية، وكان سبب إسلامها حين تعجبت من ملابس النساء المسلمات.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تتحدث عن قصة إسلام لنا الرومانية.