التصانيف العلمية

عرض المواد باللغة الأصلية

شجرة التصنيفات

عدد العناصر: 728

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية تحدثنا عن الصبر والتسليم لأقدار الله، مع دفعها بالوسائل المشروعة، مُتمثلةً في قصة نبي الله أيوب عليه السلام، وما فيها من عِبر وفوائد.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية تحتوي على قصة نبي الله هود عليه السلام كما وردت في الكتاب والسنة.

  • ألماني

    PDF

    تأليف : عائشة ستاسي

    كتاب مترجم إلى اللغة الألمانية، احتوت بين طيَّاتها على رحلة نبيٍّ من أولي العزم من الرسل منذ ولادته إلى وفاته عليه الصلاة والسلام، وهو: موسى عليه السلام، كما بيَّن مراحل تلك الرحلة، مع كيفية دعوته لفرعون وقومه، ثم تُلقي الضوء على بعض مواقفه مع بني إسرائيل، كما لم يُغفل ذكر آياته ومعجزاته التي أكرمه الله بها، ثم ختم الكتاب بذكر وفاته، مع بيان الفوائد والعِبر المُستفادة من قصته عليه السلام.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية، وقد اشتملت على بيان أهمية المسجد ومكانته في الإسلام، وما هي وظائفه التي أُنيطَت به، كما بيّنت أثر المساجد في حياة المسلمين.

  • ألماني

    PDF

    تأليف : عائشة ستاسي

    كتاب باللغة الألمانية تروي فيه الكاتبة قصة سيدنا يوسف عليه السلام بطريقة شيقة كما يلي: يوسف يتلقى نبوءة، وتستولي الغيرة على إخوته. إخوة يوسف يتخلون عنه، ويعقوب يتوجه بصبر وتواضع إلى الله. يتم إنقاذ يوسف من البئر،ويباع في سوق العبيد، ويستقر في أحد كبار بيوت مصر. يلاقي يوسف عليه السلام امتحانا عظيما في الإغواء ويحاول اللجوء إلى الله. يحكم على يوسف عليه السلام بالسجن، فيفسر الرؤية فيدعى إلى القصر. مباشرة بعد الإفراج عنه من السجن يلتقى يوسف أعلى منصب في الحكم لدى الحكومة المصرية ثم بعدها يلاقي المفاجأة وجها لوجه. الطفل المسروق، ويوسف يبين تحقق الرؤية.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية وصفت فيها الكاتبة الكعبة المشرفة ومحاسنها وأنها أحب بيوت الله إليه وإلى حبيبه محمد - صلى الله عليه وسلم -.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : لورانس براون

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على نظرة تحليلية على الأسس والأدلة الغامضة لصلب يسوع المسيح.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية توضح رحمة النبي محمد - صلى الله عليه وسلم - بجميع المخلوقات الحية.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : سمية ميهان

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على تأملات مسلمة جديدة، في علاقتها بزوجها المسلم.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تروي فيها الكاتبة بعض من قصص آل عمران، فتذكر قصة نبي الله زكريا، ثم قصة نبي الله يحيى.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على توضيح وإثبات أن الإسلام لا يدعو إلى القسوة على الخنازير والكلاب.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تحتوي على: بيان كيف بدأ الأدب والتراث المعرفي في الإسلام، وهي على ثلاثة أبواب. حتى الحرب والاحتلال لم يتمكنا من محو إرث الأدب في بغداد. أول كلمة نزلت من القرآن بدأت تراثًا من المعرفة وبتوفير التعليم للجميع. التعليم في التاريخ الإسلامي المبكر.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تتحدث عن قصة إسلام لاتاشا التى كانت نصرانية، وكان سبب إسلامها حين تعجبت من ملابس النساء المسلمات.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تتحدث عن قصة إسلام لنا الرومانية.

  • ألماني

    PDF

    مقالة مترجمة إلى اللغة الألمانية تتحدث عن قصة إسلام كاتلين هوميك النصرانية فى ظل الدولة الشيوعية المظلمة من الاتحاد السوفيتي، بدأت كاتلين في سن الثالثة من العمر رحلتها في البحث عن الله.

  • ألماني

    PDF

    مقالة باللغة الألمانية تتحدث عن تجارب متعددة ومتنوعة في الجامعة حركت حنيفة إلى التطلع والإنفتاح على ثقافات أخرى والتعرف أكثرعلى الإسلام.

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : عائشة ستاسي

    مقالة باللغة الألمانية تتحدث عن الكرم في شهر رمضان.

  • ألماني

    PDF

    مقالة باللغة الألمانية تبين سعة رحمه الله - عز وجل - وأنه يغفر الذنوب جميعا .

  • ألماني

    PDF

    الكاتب : بلال فيليبس

    مقالة باللغة الألمانية تتحدث عن فطرة الإنسان وهى عبادة الله وحده لا شريك له .

  • ألماني

    PDF

    مقالة باللغة الألمانية تتحدث عن نعيم الجنة ومتعها .