- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الكبائر والمحرمات
- اللغة العربية
- الدعوة إلى الله
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
- السيرة النبوية
- بيان الإسلام للمسلمين
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- ضيوف الرحمن
- هدى للعالمين
شؤون النساء
عدد العناصر: 398
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- شؤون النساء
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: وضع المرأة في البلاد التي يزعمون أنها متقدمة في الحضارة، حيث تعاني المرأة فيه الإذلال والمهانة، والمجون والخلاعة، والقسوة والاستغلال في أقسى صورها، وأبشع مظاهرها، لا يقبلها إلا ممسوخ الفطرة، منتكس السريرة، خبيث الطوية.
- تلغو
- كردي
مقالة مترجمة باللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله تعالى -، وفيها بيان بأن المرأة المسلمة لابد أن تذعن لتعاليم الإسلام وأحكامه التي جاءت لعزتها وكرامتها، وإنصافها في جميع حقوقها مع الرجل وما يتناسب مع فطرتها، وطبيعتها التي فطرها الله عليها، وهو أعلم بخلقها.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الصينية تتحدث عن أحوال وحقوق المرأة في عصر الجاهلية وعصر الإسلام.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو -رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: تكریم الاسلام للمرأة ومشاورتهن في الامور الهامة والمصيرية، وذكر فيها قصتين في هذا المجال، منها مشاورة الرسول - صلى الله عليه وسلم - زوجته خديجة بنت خويلد - رضي الله عنها - في بداية نزول الوحي، ومشاورة أم سلمة - رضي الله عنها - في قصة قضاء العمرة، أو ما يسمى بصلح الحديبية.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، وفيها بيان : لانتصار الوحي لتلك المرأة التي جاءت تجادل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في زوجها وما جرى معها، واشتكت أمرها إلى الله فاستجاب الله شكواها، وهذه المرأة الصالحة هي ( خولة بنت ثعلبة ) - رضي الله عنها -، وكان الوحي ينتصر للمرأة إنصافًا لها، وانتصارًا لحقها، بل أنزل سورة خاصة بها سماها سورة المجادلة.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الصينية تبين أن الله - عز وجل - أمر النساء بالحجاب وبين أنه طاعة وحياء وحماية وكرامة واحترام للنفس وللآخرين
- كينيارواندا ترجمة : محمود سيبومانا
مقالة مترجمة إلى اللغة الكنيارواندية تتحدث عن حقوق المرأة في الإسلام مثل المساواة بينها وبين الرجل في حق التعلم وحق اختيار شريك الحياة. وتبين أيضًا أن مبدأ الثواب والعقاب واحد في الإسلام بشأن الرجل والمرأة.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة باللغة الصينية فيها بيان دور المرأة كزوجة، وكأم، ودورها في تغيير المجتمع.
- كردي
- سواحيلي مُراجعة : يونس كنون نغندا
مقالة باللغة السواحيلية تتحدث عن صفات المرأة المسلمة.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية مقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله تعالى -، ومضمونها تتحدث عن :كرامة المرأة، وأنها في الإسلام تتناول شخصها وسيرتها وتشمل مشهدها ومغيبها، فمن حقها أن تكون هي في موطن الرعاية والعناية. وأن يكون اسمها بمنجاة من لغو القول ومنال اللسان، ولقد كانت المرأة المسلمة تجير الخائف، وتفك العاني وذلك كله إجلال واحترام بلغت منهما غايتهما .
- كردي
- كردي الكاتب : محمد بن جميل زينو ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: تكريم الرسول - صلى الله عليه وسلم - للبنات، وحث الوالدين ومربيهن على حسن المعاملة معهن.
- هولندي مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة باللغة الهولندية تتناول موضوع الحجاب من بداية تشريعه.
- سواحيلي الكاتب : يونس كنون نغندا مُراجعة : أبو بكر شعبان روكونكوا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة السواحيلية عن أوصاف المرأة الصالحة.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله تعالى - ومضمونها تتحدث عن : شروط عمل المرأة المسلمة خارج البيت، وبيّن فيها بأن الإسلام لا يمنع المرأة المسلمة منعًا باتًا، بل حدد لها نوعية العمل، مع ما يتناسب وطبيعتها التي فطرها الله عليها، ووضع لعملها شروطًا تحفظ لها كرامتها.
- كردي
- كردي
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب « تكريم المرأة في الإسلام » للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله - ومما جاءت فيها: لقد كان لعمل المرأة خارج بيتها نتائج سيئة على نفسها وأسرتها والمجتمع ومنها: 1- مزاحمة الرجال يوميًا في الحافلات والعمل. 2- إن عمل المرأة خارج البيت يشغلها عن واجباتها المنزلية، وتربية أولادها. 3- قد يسبب العمل طلاقها، وهدم أسرتها.
- كردي
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب « تكريم المرأة في الإسلام » للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، و فيها بيان بأن الإسلام كرم المرأة، وألزمها بعمل عظيم في بيتها، وهو تربية أولادها التربية الصالحة، فمن يدري؟ فلعل هذا الطفل الذي تربيه يكون له مستقبل عظيم، فقد يكون رئيس دولة، أو قائد جيش، أو أي عمل كبير يتوقف عليه صلاح المجتمع بأكمله.