- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الكبائر والمحرمات
- اللغة العربية
- الدعوة إلى الله
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
- السيرة النبوية
- بيان الإسلام للمسلمين
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- ضيوف الرحمن
- هدى للعالمين
محاسن الإسلام وفضائله
عدد العناصر: 21
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : هندي
- محاسن الإسلام وفضائله
- هندي
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- بامباري
- برتغالي
- بشتو
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- خميري
- دري
- روسي
- روماني
- سلوفاكي
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سويدي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- طارقي
- عبري
- عربي
- عفري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كرواتي
- كنادي
- كوري
- لاو
- لوغندي
- ليتواني
- ملاغاشي
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- هندي تأليف : مركز رواد الترجمة تأليف : الفريق العلمي بجمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغات ترجمة : مركز رواد الترجمة
كتاب نافع مترجم إلى اللغة الهندية، يحتوى على تعريف موجز بالإسلام يبين أهم أصوله وتعاليمه ومحاسنه مستمدة من مصادره الأصلية وهي القرآن الكريم والسنة النبوية، والرسالة موجهة لجميع المكلفين من المسلمين وغير المسلمين بلغاتهم في كل زمان ومكان باختلاف الظروف والأحوال، والرسالة تم مراجعتها من قبل مجموعة من العلماء والدعاة.
- هندي تأليف : مركز رواد الترجمة تأليف : الفريق العلمي بجمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغات ترجمة : مركز رواد الترجمة
رسالة نافعة مترجمة إلى اللغة الهندية، تحتوي على تعريف موجز بالإسلام، تُبيِّن أهم أصوله وتعاليمه ومحاسنه مستمدة من مصادره الأصلية، وهما: القرآن الكريم والسنة النبوية. والرسالة مُوجَّهة لجميع المُكلَّفين من المسلمين وغير المسلمين، بلغاتهم في كل زمان ومكان على اختلاف الظروف والأحوال.
- هندي المُحاضر : عطاء الرحمن ضياء الله المُحاضر : عطاء الرحمن عبد الله السعيدي مُراجعة : عطاء الرحمن ضياء الله
محاضرة مرئية باللغة الهندية، وفيها بيان معنى الإسلام، وأن البشرية في حاجة إلى دين الإسلام، ثم وضَّح المحاضر أن معنى الإسلام هو الاستسلام لله بالتوحيد، والانقياد له بالطاعة، والبراءة من الشرك وأهله، كما يحتوي على بيان بعض خصائص الدين الإسلامي؛ كالعدل، والرحمة، والتسامح، وغير ذلك.
- هندي الكاتب : عطاء الرحمن ضياء الله مُراجعة : عطاء الرحمن ضياء الله
مقالة مترجمة إلى اللغة الهندية تبين أن الإسلام دين شامل كامل يحوي جميع مصالح الإنسان الدينية والدنيوية،ومنها أنه راعى وضمن الحقوق لجميع فئات الناس، والتي لم تكن تعرفها البشرية بعد في تاريخها، فلما أنزل الله على رسوله الخبر بإكماله الدين وإتمامه النعمة في حجته التي ودع فيها الناس، قام رسولنا صلى الله عليه وسلم خطيبًا وضع فيه الأسس والمعايير لحقوق الناس، وهذه الخطبة بمثابة وضع حجر الأساس لحقوق الإنسان.
- هندي المُفتي : محمد بن إبراهيم التويجري
سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد بن إبراهيم التويجري حفظه الله، ونصه: «كيف نثبت لغير المسلمين سماحة الإسلام وأنه دين يسر؟».
- هندي تأليف : عبد العزيز بن محمد السلمان
كتاب مترجم إلى اللغة الهندية، يبين أن الإسلام هو الدين الحق الوحيد الذي ارتضاه الله للناس أجمعين ولن يقبل منهم غير الإسلام دينا، وهو دين السعادة والفلاح، وهو الدين الذي لم يدع الإنسان في خاصة نفسه أو مع أهله، أو مع جيرانه، أو أهل ملته، أو الناس أجمعين إلا علمه من دقائق الآداب، ومحاسن المعاملات ما يصفو به عيشه، ويتم سروره، ويجلب له السعادة الحقيقية التي يتطلع إليها كل من يعيش على وجه المعمورة. وفي هذا الكتاب بيان شيء من محاسن الدين الإسلامي.
- هندي المُحاضر : عطاء الرحمن ضياء الله المُحاضر : عطاء الرحمن عبد الله السعيدي مُراجعة : عطاء الرحمن ضياء الله
الإسلام هو الدين الحق الذي اختاره الله لعباده، وأرسل به رسله وأنزل به كتبه، وجعله صالحا لكل زمان ومكان إلى أن يرث الله الأرض ومن عليها، وهو دين كامل شامل يصلح للناس كافة، و به تتحقق لهم السعادة والنجاة في الدنيا والآخرة،ء ولذا أوجب الله على جميع الناس اتباعه والسير على نهجه، ولن يقبل من أحد غير الإسلام دينًا، وقد خصّ الله الإسلام بمحاسن وفضائل كثيرة لا تعد ولا تحصى، وفي هذا الفيديو بيان لبعض المحاسن التي تتميز بها الإسلام عن غيره من الأديان.
- هندي تأليف : عطاء الرحمن ضياء الله الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
إن الإسلام هو الدين الحق الوحيد الذي ارتضاه الله للناس أجمعين ولن يقبل منهم غير الإسلام دينا، وهو دين السعادة والفلاح، وهو الدين الذي لم يدع الإنسان في خاصة نفسه أو مع أهله، أو مع جيرانه، أو أهل ملته، أو الناس أجمعين إلا علمه من دقائق الآداب، ومحاسن المعاملات ما يصفو به عيشه، ويتم سروره، ويجلب له السعادة الحقيقية التي يتطلع إليها كل من يعيش على وجه المعمورة. وفي هذا الكتاب بيان شيء من محاسن الدين الإسلامي.
- هندي تأليف : محمد بن عبد الوهاب تأليف : مركز رواد الترجمة ترجمة : مركز رواد الترجمة الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الهندية، يعتبر من الرسائل المهمة التي كتبها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، وسماها «فضل الإسلام»؛ لأنه أول باب لهذه الرسالة، وهي تُعتبر رسالة في المنهج الذي يتميز به حمَلة التوحيد وأتباع السلف الصالح، كما أنها تُبيِّن كثيرًا من المباحث والمسائل المتصلة بالواقع العملي للدعوة، ومخالطة المسلم المتبع لطريقة السلف للناس من جميع الاتجاهات ومن جميع الأفهام والأهواء.
- هندي
- هندي المُفتي : عطاء الرحمن ضياء الله المُفتي : القسم العلمي بموقع الإسلام سؤال وجواب ترجمة : عطاء الرحمن ضياء الله
فتوى مترجمة إلى اللغة الكنادية، عبارة عن سؤال أجاب عنه القسم العلمي بموقع الإسلام سؤال وجواب، ونصه: «أنا من موريشيوس، بلدة من بلاد المحيط الهندي، من فضلك أخبرني ما هو أفضل الأديان، ولماذا: الهندوسية أم الإسلام؟ أنا هندوسي».
- هندي تأليف : عطاء الرحمن ضياء الله مُراجعة : عطاء الرحمن ضياء الله
كتاب مترجم إلى اللغة الهندية يتحدث عن حقوق الإنسان في الإسلام.
- هندي
هذا الكتاب دعوة إلى التعرف على الحق واعتناقه، لكونه الخيار الوحيد الذي يضمن للإنسان الحياة السعيدة في الدنيا، والفوز بالجنة والنجاة من النار في الآخرة. يتحدث الكتاب عن الغرض من خلق الله للخلق، وهو عبادته سبحانه وحده لاشريك له، لأنه الخالق الرازق المدبر له الأسماء الحسنى، وهو المستحق وحده للعبادة دون سواه، كما يتحدث عن حاجة الناس إلى الرسل والأنبياء لتعريفهم بأحكام الله ومرضياته، وقد أرسل الله الرسل وأنزل معهم الكتب، ودعا جميعهم إلى توحيد الله وإفراده بالعبودية، حتى الكتب المقدسة لدى الهندوس توجد فيها دلائل كثيرة على توحيد الله، وكان آخر الكتب الإلهية القرآن الكريم الذي نزل على خاتم النبيين محمد صلى الله عليه وسلم، الذي ورد ذكره وأوصافه في الكتب السابقة حتى في الكتب المقدسة لدى الهندوس. كما تحدث صاحب الكتاب عن بعض محاسن الإسلام وفضائله، وختم حديثه بماذا يكون بعد الموت، وأن الإسلام هو الطريق الوحيد للحياة السعيدة الأبدية في الآخرة.
- هندي
إن ملايين من البشر اليوم يسعون إلى أن يكونوا حطب جهنم، ويسلكون طريقًا يؤدي بهم إلى النار. وفي هذه الأوضاع يجب على من يحب الخير للبشرية ويؤمن بالإنسانية أن يقوم ويؤدي واجبه لإنقاذهم من النار. وهذا الكتاب جهد قيم من تلك الجهود التي تبذل لتأدية ذلك الواجب من دعوة غير المسلمين إلى الإسلام، بأسلوب حسن ومشوق يؤثر في القلوب والوجدان، وقد بيَّن صاحبُه أن الإسلام هو الدين الوحيد الذي يجب على كافة البشرية اعتناقها، ولا سعادة ولا نجاة لأحدٍ إلا من طريقه، كما بيَّن أنه أمانة في عنق كل مسلم صادق أن يبلغ هذا الدين إلى الآخرين.
- هندي تأليف : خالد بن مصطفى سالم أبو صالح تأليف : عطاء الرحمن ضياء الله تأليف : جاويد أحمد تأليف : شفيق الرحمن ضياء الله المدني ترجمة : جاويد أحمد مُراجعة : عطاء الرحمن ضياء الله مُراجعة : شفيق الرحمن ضياء الله المدني
كتاب مترجم إلى اللغة الهندية، يسلط الضوء على أن الإسلام دين الرحمة، وأن صاحب الرسالة النبي محمد صلى الله عليه وسلم رحمة من الله عز وجل لهذه البشرية، وأن كل من يعيش على هذه الأرض يستحق أن يُرحم في دين الإسلام، ولو كان كافرًا.
- هندي
كتاب يحتوي على تعريف الهندوسي بخالقه الحقيقي المستحق لعبادته حده، دون الأوثان والأصنام، والأحجار، والأشجار ... والتي هي مخلوقة مثلنا، خلقها الله وسخرها لنا، فكيف يتصور أنها تضر وتنفع؟! كما يحتوي على بيان بعض مساوئ الديانة الهندوسية، ومحاسن الإسلام، ونداء ودعوة له إلى التعرف على المزيد عن الدين الإسلامي وتعاليمه، والتفكر فيها.
- هندي الكاتب : هيثم سرحان
ملخص حقوق دعت إليها الفطرة: مطوية مترجمة إلى اللغة الهندية اختصرها الشيخ الدكتور هيثم سرحان من كتاب حقوق دعت إليها الفطرة للعلامة ابن عثيمين رحمه الله، وهو كتاب عظيم في بيان عدالة الشريعة الإسلامية من خلال ضبطها للحقوق، فبدأ بأعظم الحقوق وهو حق الخالق سبحانه وتعالى، ثم حقوق المخلوقين واعظمهم محمد صلى الله عليه وسلم.
- هندي الخطيب : ماجد بن سليمان الرسي
مجموعة خطب مترجمة إلى اللغة الهندية لفضيلة الشيخ ماجد بن سليمان الرسي - أثابه الله - يتحدث فيها عن خصائص الشريعة الإسلامية.
- هندي مُراجعة : عطاء الرحمن ضياء الله
مقالة باللغة الهندية تحتوي على توضيحٍ لبعض جوانب العفو في الإسلام، وأن الله عفو كريم، يعفو عن السيئات، ويؤمل المؤمنين في عفوه وغفرانه، كما يحب أن يعفو الناس بعضهم عن بعض.
- هندي تأليف : سيد محمد إقبال مُراجعة : عطاء الرحمن ضياء الله
في هذا الكُتيب تعريف موجز بالإسلام، ويُركِّز على إبراز الجوانب الاجتماعية في الإسلام؛ حيث بيَّن المؤلف أن الإنسان بحاجةٍ إلى الدين وهو لا يستغني عنه وهو قديم مثل قِدَم الإنسان، وأنه قد حدَث ما حدَث من الفساد والتحريف في الأديان السابقة حتى أرسل الله خاتم الأنبياء محمدًا صلى الله عليه وسلم، وأنزل عليه القرآن الكريم، كما بيَّن معنى الإسلام والعقائد الأساسية ومفهوم العبادة في الإسلام. ثم تحدَّث أن الإسلام يسعى إلى إيجاد مجتمع مثالي ويُقدِّم نظامًا شاملًا للحياة البشرية؛ حيث يسود الأمن والاستقرار والعدالة الاجتماعية. كما تحدَّث بإيجازٍ عن سماحة الإسلام مع غير المسلمين، وموقفه من الجهاد، والمرأة، والفقر، والإرهاب.