(1) Када се деси Смак света, а то је неизбежно.
(2) Нико неће негирати Судњи дан, као што је био негиран на Земљи.
(3) Понизиће невернике и грешнике када их уведе у Ватру, а богобојазне вернике ће узвисити када их уведе у Рај.
(4) Када се Земља снажно и јако покрене.
(5) И када се планине у комадиће распадну.
(6) Па због тога постану попут прашине која не мирује.
(7) Тога Дана ви ћете бити у три категорије
(8) Они са десне стране узеће књигу своју у десну руку, а како ли је узвишен њихов степен и положај.
(9) Они са леве стране узеће књигу своју у леву руку, а како ли је ружно њихово место и положај.
(10) Они који су предњачили чинећи добра дела на Земљи, они ће и на Будућем свету да предњаче приликом уласка у Рај.
(11) Они ће бити блиски код Бога.
(12) Биће у рајским благодатима где ће уживати у разноврсним насладама.
(13) скупина из ове и претходних заједница.
(14) А међу људима, пред крај света биће мало оних који ће предњачити и бити блиски.
(15) На креветима извезеним златним везовима.
(16) Биће наслоњени на овим диванима, окренути лицима једни према другима, и неће једни другима леђима бити окренути.
(17) Око њих кружиће као послуга, вечни младићи који никада неће остарити.
(18) Са чашама без поклопаца и ибрицима с поклопцима, и пехаром пуног вина из извора текућег, који не престаје.
(19) Није као овосветско вино, јер од њега ни глава не боли, нити се губи свест.
(20) И око њих ће кружити вечни младићи, носећи воће које ће они да бирају.
(21) И кружиће око њих, носећи им птичије месо које год буду хтели.
(22) Они ће у Рају да буду ожењени прелепим женама, крупних и лепих очију.
(23) Оне су сличне као бисери скривени и чувани у шкољкама.
(24) То ће им бити награда за добра дела која су чинили у животу на Земљи.
(25) У Рају неће бити развратног говора, нити онога што човека води у грех.
(26) Неће чути осим: "Мир Божји!" Који ће им анђели називати, и који ће једни другима називати.
(27) А они десни су они којима ће се књига дати са десне стране, а колики је само њихова позиција и статус код Бога.
(28) Биће међу лотосовим дрвећем без бодљи и трња, и у њему неће имати никакве штете.
(29) Биће међу плодовима банане који ће бити поредани једни поред других.
(30) Биће у сталној хладовини која неће нестати.
(31) и воде која тече без престанка.
(32) и међу разноврсним воћем којег ће бити у изобиљу,
(33) Никада га неће нестати, јер оно нема одређену сезону у којој расте, када год желе моћи ће да га уберу, нико им га неће забранити.
(34) и на постељама уздигнутим које ће бити стављене на кревете.
(35) Ми ћемо новим стварањем поново да их створимо.
(36) Ми ћемо их створити као девице, које нико пре није дотакао.
(37) Учинићемо их женама које се умиљавају својим мужевима, и оне ће бити година истих као и они.
(38) Ми ћемо их створити за оне са десна, који ће бити са десне стране, а то ће бити знак њихове среће.
(39) Ово је скупина из народа претходних веровесника.
(40) и скупина из народа Мухаммеда, нека је мир над њим и милост Божја, а то је последњи народ.
(41) А они леви су они којима ће се књига дати са леве стране, а како ли је лоша њихова позиција и несретна завршница.
(42) Биће у жестоко врелим ветровима, и у жестоко врелој води.
(43) Биће у тами црног дима.
(44) Тамо неће бити угодног ветра, нити угодног погледа.
(45) Они су пре уласка у ову патњу на Земљи уживали и само су размишљали како да прохтеве своје задовоље.
(46) Устрајавали су у неверовању у Бога, и обожавању лажних божанстава.
(47) Они су порицали проживљење, и исмејавајући се, сматрајући да је то немогуће, говорили су: Зар ћемо бити оживљени након што постанемо прашина и кад кости од нас остану.
(48) И зар ће чак и наши преци, који су умрли пре нас, бити оживљени.
(49) Реци, о Посланиче, овима који негирају проживљење: И они људи који су пре живели и умрли, а и они каснији, биће оживљени након смрти.
(50) На Судњем дану, без имало сумње, биће окупљени како би рачун полагали и добили оно што су заслужили.
(51) Тада ћете ви који поричете проживљење, залутали с правог пута, јести на дан проживљења плод дрвета Заккум, а то је најзлобнији и најгори плод.
(52) Тада ћете ви који поричете проживљење, залутали с правог пута, јести на дан проживљења плод дрвета Заккум, а то је најзлобнији и најгори плод.
(53) И плодовима тог горког дрвета пунићете своје празне стомаке.
(54) Након тога ће врелу воду пити.
(55) Много ће пити воду као што то камиле чине приликом горљиве жеђи.
(56) Овом горком храном и врелом водом биће угошћени на Дан обрачуна.
(57) О порицатељи, Ми смо вас створили након што нисте били ништа, па зашто онда не верујете да ћемо вас оживети након ваше смрти?
(58) О људи, шта мислите да ли семену који убацујете у женске материце...
(59) Да ли то семе ви стварате или га Ми стварамо и облик дајемо?
(60) Ми одређујемо вашу смрт, и свако од вас има рок када ће да умре, тај рок се неће убрзати нити успорити и Ми нисмо немоћни да то учинимо.
(61) да вам изменимо ваше познате изгледе и да вас створимо и обликујемо на начин који вам није познат.
(62) Вама је познато како смо вас створили први пут, па зар нећете поуку узети и зар не знате да је Онај Који вас је створио први пут, у стању да вас проживи након смрти?
(63) Шта мислите о семену којег сејете у Земљу?
(64) Да ли ви чините да то семе изникне или Ми то чинимо?
(65) Ако желимо можемо да ваше плодове након што сазру за бербу, учинимо сувим растињем, па бисте очајавали због онога што вас је задесило.
(66) И говорили бисте: Ми смо изгубили оно што смо уложили.
(67) Остали смо ускраћени наше опскрбе.
(68) Шта мислите о води коју пијете када ожедните?
(69) Да ли је ви из облака спуштате или Ми то чинимо?
(70) Када бисмо хтели могли би воду да веома сланом учинимо, па да као таква не буде погодна за пиће и за наводњавање. Зашто се онда не захваљујете Богу, који вам као вид своје милости према вама, спушта воду погодну за ваше потребе.
(71) Шта мислите о ватри коју потпаљујете да бисте се њоме користили?
(72) Да ли ви стварате дрвеће којим палите ватру или Ми то, да бисмо вам олакшали, чинимо?
(73) Ми смо ову ватру дали да вас подсети и упозори на Пакао, и учинили смо да се њоме користе путници.
(74) Зато ти, о Посланиче, слави и величај Бога, твог Господара.
(75) Бог се куне местима и положајима звезда.
(76) Заклетва овим положајима је велика, када бисте ви то знали, јер се у њима налазе многа знамења и поуке које су безбројне.
(77) О људи, Кур'ан који вам се преноси је племенита књига, јер са собом носи велике користи и благодати.
(78) У Књизи која се чува од људских погледа, а то је Плоча помно чувана.
(79) Плочу смеју да додирну само анђели који су чисти греха и мана.
(80) Спуштен је од Господара створења, Његовом посланику, Мухаммеду, нека је мир над њим и милост Божја.
(81) Зар овај говор, о незнанобошци, поричете и негирате његову истинитост.
(82) И уместо да се Богу захвалите на благодатима којима вас обасипа, ви га негирате, па кишу приписујете звезди и говорите: Киша нам је дарована због те и те звезде.
(83) А када душа дође до грла.
(84) И ви тада будете гледали испред себе особу која умире.
(85) Ми смо Нашим знањем, моћи и анђелима ближи ономе на самрт од вас самих, али ви Наше анђеле не видите.
(86) Зашто је онда, ако је истина да проживљени нећете бити и рачун за дела своја полагати
(87) не вратите душу која излази из вашег умрлог, ако истину говорите? А то не можете да учините.
(88) Па ако тај умрли буде од оних који су предњачили у добрим делима
(89) Онда ће у благостању бити, након чега се неће умарати, имаће лепу опскрбу, милост и Рај у којем ће уживати у свему ономе што буду душе њихове желеле.
(90) А ако буде од оних који ће са десне стране бити, онда се за њих не брини, јер њих чека мир и сигурност.
(91) А ако буде од оних који ће са десне стране бити, онда се за њих не брини, јер њих чека мир и сигурност.
(92) А ако буде један од оних који су порицали истину коју је донео Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, и који су скренули са Правог пута
(93) Биће угошћен врелом водом чија ће врелина жестока бити.
(94) И гореће у ватри Пакла.
(95) Ово што смо ти казали, о Посланиче, сигурно је истина, без имало сумње.
(96) Слави име Бога твога Величанственог и негирај сваки недостатак који Му људи приписију.