- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الكبائر والمحرمات
- اللغة العربية
- الدعوة إلى الله
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
- السيرة النبوية
- بيان الإسلام للمسلمين
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- ضيوف الرحمن
- هدى للعالمين
بيان الإسلام لغير المسلمين
عدد العناصر: 1749
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- آيسلندي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أفريقاني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أنكو
- أواري
- أوديا
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إستوني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- باسا
- بامباري
- براهوئي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنجابي
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- بولندي
- بيسايا
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- خميري
- دري
- دغباني
- دنماركي
- ديفهي
- روسي
- روماني
- زولو
- سلوفاكي
- سلوفيني
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سويدي
- شركسي
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- غجري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فلبيني مقندناو
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- قمري
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- كرواتي
- كشميري
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كينيارواندا
- لاتفي
- لاو
- لوغندي
- ليتواني
- لينغالا
- ماراثي
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- مندنكا
- منغولي
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياؤو
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- روماني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
عيسى عليه السلام و النصرانية من وجهة نظر الإسلام: يتناول الكتاب باللغة الرومانية مكانة وطبيعة مريم البتول وابنها النبي عيسى (عليهم الصلاة والسلام) من منظور الإسلام من أجل بيان هذه المفاهيم والتعاليم الإسلامية لدى غير المسلمين ممن يسيئون فهمها.
- أرميني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
عيسى عليه السلام و النصرانية من وجهة نظر الإسلام: يتناول الكتاب باللغة الأرمينية مكانة وطبيعة مريم البتول وابنها النبي عيسى (عليهم الصلاة والسلام) من منظور الإسلام من أجل بيان هذه المفاهيم والتعاليم الإسلامية لدى غير المسلمين ممن يسيئون فهمها.
- روماني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : عليا يعقوب مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتحدث عن عقيدة الخطيئة الأصلية لدى النصارى، ويبين من خلال الأدلة العقلية والنقلية بطلان هذا الاعتقاد، ويَخلُص إلى أن السبيل الوحيد للنجاة من النار والفوز بالجنة يكون باتباع ما جاء به نبينا الكريم - صلى الله عليه وسلم - بتوحيد الله بالعبادة، وأن كل إنسان يُحاسَب عن أعماله، وأنه لا تزر وازرةٌ وِزر أخرى.
- أوكراني تأليف : م. أميري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : محمد الغربي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية يعتبر من أفضل الكتب التي تساعد الباحثين عن الدين الحق لله عزوجل, فهو كتب بناءا على قصة حقيقية لشاب نشأ وترعرع في عائلة نصرانية لأب قسيس يسعى جاهدا لتنصير الناس, إلا أن الشاب كان دائما في صراع داخلي بين ما تعلمه من أبيه وحفظه دون أن يعقله, وبين ما تساوره نفسه من شكوك حول النصرانية وعن أهمية البحث عن الدين الحق, وقصة رحلته من الشك إلى اليقين قصة مثيرة وممتعة, ولعلها تكون سببا في هداية من أراد الله له الهداية.
- أرميني
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية يعتبر من أفضل الكتب التي تساعد الباحثين عن الدين الحق لله -عز وجل -, فهو كُتب بناءً على قصة حقيقية لشاب نشأ وترعرع في عائلة نصرانية لأب قسيس يسعى جاهدا لتنصير الناس, إلا أن الشاب كان دائما في صراع داخلي بين ما تعلمه من أبيه وحفظه دون أن يعقله, وبين ما تساوره نفسه من شكوك حول النصرانية وعن أهمية البحث عن الدين الحق, وقصة رحلته من الشك إلى اليقين قصة مثيرة وممتعة, ولعلها تكون سببا في هداية من أراد الله له الهداية.
- هنجاري تأليف : م. أميري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الهنجارية يعتبر من أفضل الكتب التي تساعد الباحثين عن الدين الحق لله عزوجل, فهو كتب بناءا على قصة حقيقية لشاب نشأ وترعرع في عائلة نصرانية لأب قسيس يسعى جاهدا لتنصير الناس, إلا أن الشاب كان دائما في صراع داخلي بين ما تعلمه من أبيه وحفظه دون أن يعقله, وبين ما تساوره نفسه من شكوك حول النصرانية وعن أهمية البحث عن الدين الحق, وقصة رحلته من الشك إلى اليقين قصة مثيرة وممتعة, ولعلها تكون سببا في هداية من أراد الله له الهداية.
- صربي تأليف : أحمد بن عثمان المزيد ترجمة : سناد موهيتش ترجمة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مُترجَم إلى اللغة الصربية، يُعرِّف بالنبي صلى الله عليه وسلم من خلال أقواله، وقد اشتمل على أربعمائة قولٍ له صلى الله عليه وسلم في أكثر من اثنين وسبعين موضوعًا في الحقوق والقيم وعلاج المشكلات المعاصرة، وقد قسّمه المؤلف إلى تمهيد وأربعة أقسام: أما القسم الأول: فقد تكلم فيه عن الحقوق عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، وذكر فيه مجموعةً من أقواله في حقوق المرأة، والطفل، والآباء، والأبناء، وذوي الاحتياجات الخاصة، والمسنين، والخدم والرقيق، والضيف، واليتيم، والجار، وغير ذلك. وأما القسم الثاني: فقد ذكر فيه بعضَ أقواله في القيم والأخلاق والفضائل؛ كالعدل، والرحمة، والحلم، والأمانة، والشجاعة، والتواضع، والوفاء، وغير ذلك. وأما القسم الثالث: فقد ذكر فيه بعضَ أقواله في التحذير من مساوئ الأخلاق والأفعال؛ كالقتل، والغدر، والغضب، وترويع الناس، والخيانة، وغير ذلك. وأما القسم الرابع: فقد ذكر فيه بعضَ أقواله في علاج المشكلات المعاصرة؛ كمشكلة الإرهاب، والعنف الأسري، والفراغ الروحي، والقلق والاكتئاب، والمسكرات، والجنس، والمخدرات، وغير ذلك.
- صربي
- شيشيوا
- روسي تأليف : سعيد بن علي بن وهف القحطاني
كتاب مترجم إلى اللغة الروسية، ألَّفه الشيخ القحطاني حفظه الله في سيرة رسول الله صلى الله عليه وسلم قسمه إلى ثلاثٍ وثلاثين مبحثًا في حياة النبي صلى الله عليه وسلم ونشأته، وصفاته الخَلْقية والخُلُقية، ومعجزاته، ووفاته، وختم الكتاب بذكر حقوقه صلى الله عليه وسلم على أمته.
- روسي تأليف : يوسف بن إبراهيم الساجر
كتاب مترجم إلى اللغة الروسية، وهو يبين كيف يجب أن تكون علاقة المسلم بالأنبياء جميعًا؛ فهو يؤمن بهم وبرسالاتهم، ويعتقد أن كلهم أنبياء الله تعالى، أرسلهم لهداية البشر، كما بيّن كيف أحبّ النبيّ صلى الله عليه وسلم أخاه عيسى عليه السلام، ودلائل ذلك من خلال كتاب الله تعالى وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم، كما ذكر العديد من النقول من الإنجيل، موجهًا بعض الأسئلة للنصارى.
- روسي
كتاب مترجم إلى اللغة الروسية، يتحدث عن دين الإسلام وفضائله ومزاياه، وهو موجه إلى المسلمين وغير المسلمين، أجاب فيه المؤلف عن كثير من الأسئلة الشائعة؛ مثل: لماذا خلقنا الله؟ من هم الرسل، وما هي وظائفهم؟ من هو محمد وماذا تعرف عنه؟ ما هي الصفات التي ينبغي أن تكون في كل مسلم؟ ماذا قدّمه المسلمون حفاظًا على دينهم؟ إلخ تلك الأسئلة.
- صربي تأليف : د. ناجي بن إبراهيم العرفج تأليف : فيزو رادونشيش تأليف : ليوبيتسا يوفانوفيتش ترجمة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
بعد خلق آدم - عليه السلام - رسالة واحدة أصيلة حُملت إلى الناس عبر تاريخ البشرية، ومن أجل تذكير الناس بهذه الرسالة؛ أرسل الإله الواحد الأنبياء والرسل مثل آدم ونوح وإبراهيم وموسى وعيسى ومحمد - عليهم الصلاة والسلام -؛ لتبليغ رسالة واحدة هي: [ الإله الحق واحد فاعبدوه ]. إن الكتب المقدسة لدى اليهود والنصارى والمسلمين تشهد جميعها بوجود الله وتوحيده. لذا كان هذا الكتاب الذي يوضح باختصار حقيقة هذا الرسالة الواحدة، وها هي - الآن - مترجمة بالعديد من اللغات؛ حتى يتيسر نشرها بين الناس.
- كنادي تأليف : م. عثمان ترجمة : محمد حمزة بتوري
كتاب مترجم إلى اللغة الكنادية يبين على سبيل الاختصار ما يجب على الإنسان معرفته عن ربه، مثل من هو ربك؟ وما هي صفاته؟ وكيف تعرف ربك؟ وكيف تعبده؟ وكذلك يرد على الملحدين والحلوليين والمشركين والكتابيين.
- إنجليزي تأليف : ماجد بن سليمان الرسي
كتاب باللغة الإنجليزية، يتكلم عن عقيدة الخطيئة الأصلية التي يؤمن بها النصارى، ويبين من خلال الأدلة العقلية والنقلية بطلان هذا الاعتقاد، ويثبت أنه دخيل على دين المسيح الأصلي، وأنه نشأ بسبب تحريف دين المسيح بعد تداخل النصارى مع معتقدات الرومان وفرض هذا المعتقد بالقوة من أحد أباطرة الرومان في مؤتمر نيقية الشهير الذي عقد سنة 325م.
- فيتنامي تأليف : محمد بن صالح العثيمين تأليف : محمد زين بن عيسى تأليف : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم ترجمة : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كُتيب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، وهو يُبين الهدف من خلقنا، مع بيان أنواع التوحيد والتحذير من الشرك وبيان أنواعه.
- إنجليزي تأليف : محمد الأمين الشنقيطي
الكتيب في الأصل محاضرة ألقاها الشيخ محمد الأمين بن محمد المختار الشنقيطي رحمه الله، في المسجد النبوي، بيَّن فيها عشر مسائل عظام عليها مدار الدنيا، وهي: 1- التوحيد. 2- الوعظ. 3- الفرق بين العمل الصالح وغيره. 4- تحكيم غير الشرع الكريم. 5- أحوال الاجتماع بين المجتمع. 6- الاقتصاد. 7- السياسة. 8- مشكلة تسليط الكفار على المسلمين. 9- مشكلة ضعف المسلمين عن مقاومة الكفار في العَدد والعُدد. 10- مشكلة اختلاف القلوب بين المجتمع.
- عربي تأليف : سفر أحمد الحمداني
كتاب يحتوي على أروع القصص لنخبةٍ من رجال الفكر والقانون والعلوم الأخرى في مختلف أقطار العالم، قديمًا وحديثًا، وسبب اعتناقهم الإسلام.
- عربي تأليف : صالح بن عبد العزيز آل الشيخ
محاضرةٌ قيِّمة للشيخ العلامة صالح بن عبد العزيز آل الشيخ - حفظه الله -، وقد تناولت موضوع: «هذا هو الإسلام» من عدة عناصر، وهي: هذا هو الإسلام: في العقيدة والعبادات، وفي الشريعة، وفي نظام الحكم، وفي الأخلاق، وفي الاقتصاد والمال، وفي الاجتماع والألفة والافتراق، وفي العلاقات الدولية، وفي المدنية، وفي الخلاف والحوار، وفي المذاهب والأحزاب، وفي الوسطية والاعتدال والتحذير من الغلو، فخرجت شاملةً لكل أصول الدين وفروعه باختصار.
- نيبالي تأليف : عتيق الرحمن محمد إدريس الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة النيبالية بين المؤلف فيه من هو الإله الحق الذي يستحق العبادة في ضوء الدلائل العقلية والفطرية والنقلية من الكتب السماوية.