- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الكبائر والمحرمات
- اللغة العربية
- الدعوة إلى الله
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
- السيرة النبوية
- بيان الإسلام للمسلمين
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- ضيوف الرحمن
- هدى للعالمين
القرآن الكريم
تتضمن هذه الصفحة ما يتعلَّقُ بالقرآن الكريم وعلومه من موضوعات مختلفة، وذلك من خلال بعض التصانيف التي اعتنَت بالمصاحف بالروايات المتواترة، مع إيراد أهم وأشهر التلاوات باللغة العربية وترجماتها بلغاتٍ عديدة، كما تحتوي على كل ترجمات معاني القرآن الكريم المتناثرة على المواقع المختلفة، ولم تُغفِل بيان آداب القرآن الكريم وآداب حمَلَته الكرام.
عدد العناصر: 492
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- القرآن الكريم
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أوزبكي
- أيغوري
- أيمري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- بامباري
- برتغالي
- بشتو
- بنغالي
- بوسني
- بولندي
- تاميلي
- تايلندي
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- خميري
- دري
- روسي
- روماني
- سنهالي
- سواحيلي
- صربي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كرواتي
- كنادي
- كيروندي
- كيشوا
- كينيارواندا
- لوغندي
- ليتواني
- ملاغاشي
- مليالم
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ياباني
- يوربا
- كردي الكاتب : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الكردية عبارة عن سؤال لزائر أجاب عليه فريق القسم الكردي في موقع دار الإسلام، ونصه: أرجو توضيح معنى الآية السابعة والعشرون من سورة النور {لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ}. مع بيان سبب نزولها؟ وهل يجوز الاجتماع مختلطين مع أهل العم والخال على مائدة الطعام ؟
- فيتنامي الكاتب : محمد زين بن عيسى الكاتب : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الفيتنامية تحتوي على تفسير مختصر لسورة البلد.
- تايلندي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : عصران نيومديشا مُراجعة : صافي عثمان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب: «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للشيخ أمين بن عبد الله الشقاوي - حفظه الله – عرض فيها المؤلف شرحا موجزا لتفسير الآيات 196-198 من سورة آل عمران، وما فيه من الدروس العظيمة في حقيقة استمتاع الكفار في هذه الدنيا بأنواع النعم، وأنها نوع من الابتلاء والاستدراج، ولا ينبغي للمؤمنين الاغترار بما يرونه من تلك المظاهر الواهية، لأن الآخرة ستكون لهم حتما وليست للكافرين.
- هولندي الكاتب : ابن القيم مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية عبارة عن تفسير آية 123-124 من سورة طه من كتاب مفتاح دار السعادة 1. 207- 208 لإبن القيم الجوزية.
- برتغالي الكاتب : بلال فيليبس
مقالة باللغة البرتغالية تبين قول الله سبحانه وتعالى في كتابه العزيز:((قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَـذَا الْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيراً ))[الإسراء : 88]. التحدي الصريح إلى الناس كافة، منذ أربعة عشر قرنا، وبخاصة أولئك الذين ينكرون رسالة القرآن، ولم يستطع أحد من عباقرة البشر أن يرد التحدي إلى الآن. لقد أعلن القرآن بصوت عال.
- برتغالي
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة باللغة الإندونيسية بين فيها المؤلف تفسير الآيتين ( 71 - 72 ) من سورة التوبة، التي بين فيهما بعض صفات المؤمن التي ينبغي أن يتخلق بها وكذلك بعض صفات المنافقين التي يجب اجتنابها....
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية ذكر فيها المؤلف تفسير الآيات (5 - 8) من سورة الأنفال، ثم بين بعض العبر والدروس المستفادة منها.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية مقتبسة من كتاب «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» بين فيها المؤلف تفسير الآيات (18-21) من سورة الإسراء، والفوائد المستفادة منها.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية بين فيها الكاتب أن الله أنزل كتابه ليتدبر المؤمن معنى آياته ويعمل بها و ويقتدي بهديه وتعاليمه، وذلك بتفسير الآية 122 من سورة الأنعام.
- إسباني الكاتب : بلال فيليبس
مقالة باللغة الأسبانية تتحدث عن تحدي القرآن الكريم للمشركين أن يأتوا بمثله.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية بين المؤلف فيها بعض الفوائد المستنبطة من الآية: 24 من سورة التوبة حول ضرورة تقديم حب الله ورسوله على سائر المخلوقين ..
- إسباني
- كردي الكاتب : محمد بلال مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز
مقالة باللغة الكردية فيها بيان بأنّ أفضل طريق لمعرفة مكانة هذا الكتاب الكريم وصفاته أن نرجع إلى آياته لنبحث فيها عن صفات هذا الكتاب، كما وصفَه الله - عزّ وجلّ -، وقد أشار الله تعالى في مُحكم آياته إلى فضل القرآن الكريم وصفاته في عدّة مواضع في القرآن الكريم.
- إندونيسي الكاتب : أمين بن عبد الله الشقاوي ترجمة : أبو أمامة عارف هداية الله مُراجعة : إيكو هاريانتو مصباح الدين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية بين فيها الكاتب بعض الآيات من سورة الفجر وبين الأحكام والفوائد المستنبطة منها.
- يوربا الكاتب : رفيع أديسا بلو الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة بلغة اليوربا تحتوي على تفسير لآية { وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٍ۬ فَجَعَلۡنَـٰهُ هَبَآءً۬ مَّنثُورًا } من سورة الفرقان، مع ذكر الدروس المستفادة منها.
- عربي
- عربي
- كنادي
- كردي الكاتب : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
هذه المقالة عبارة عن شرح وبيان لمعاني الآية رقم 105 من سورة المائدة، حيث تركز على الاهتمام بالنفس البشرية؛ لأن الإنسان مؤلف من نفس وروح وجسد، نفسه هي ذاته، هي حقيقته، نفسه هي التي تؤمن أو تكفر، هي التي تسعد أو تشقى، هي التي ترضى أو تغضب، هي التي تذوق الموت ولا تموت. والفلاح كل الفلاح، والفوز كل الفوز، بأن تعتني بنفسك، أن تُعرفها بربك، أن تحملها على طاعة الله، لأنه إذا جاء الموت، وأصبح الجسد جثة هامدة، بعد حين تتفسخ، والروح انقطع إمدادها، بقيت هذه النفس التي هي أنت، إما أن تسعد لتزكيتها، وإما أن تشقى لفسادها.