- বাংলা লেখক : আহমাদ ইবন আব্দুর রহমান আল-কাযী অনুবাদ : জাকের উল্লাহ আবুল খায়ের সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া সম্পাদনা : মুহাম্মাদ মর্তুজা ইবন আয়েশ মুহাম্মাদ প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এই বইটির মধ্যে ঈমানের ছয়টি মূলনীতির আলোকে সঠিক আকীদার বিষয়গুলি উপস্থাপন করা হয়েছে জিবরীলের বিখ্যাত সহীহ হাদীসের মাধ্যমে। এবং এই সঠিক আকীদার বিষয়গুলির বিপরীত পন্থার খণ্ডন করা হয়েছে।
- বাংলা অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
প্রশ্ন: আমি দুবাই বসবাস করি, আমাদের আশে-পাশে অনেক শিয়া রয়েছে, তাদের সর্বদা বলতে শুনি: মুাহর্রমের নয় ও দশ তারিখে শিয়াদের কর্মকাণ্ড হুসাইনের প্রতি তাদের মহব্বতের বহিঃপ্রকাশ। তাতে কোনো সমস্যা নেই ইসলামের দৃষ্টিকোন থেকে, যেমন ইতোপূর্বে পুত্র ইউসুফকে হারিয়ে ইয়াকূব আলাইহিস সালাম দুঃখ প্রকাশ করেছেন। অতএব, আমাদেরকে শিয়াদের কর্মকাণ্ড সম্পর্কে জানিয়ে বাধিত করবেন, আরও বলবেন বুকে আঘাত করার বিধান কী?
- বাংলা মুফতি : মুহাম্মাদ সালেহ আল-মুনাজ্জিদ অনুবাদ : জাকের উল্লাহ আবুল খায়ের সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ ফতওয়াটিতে শিয়াদের মধ্যে ও আহলে সুন্নাত ওয়াল জামাতের মধ্যে পার্থক্য কি তা আলোচনা করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : মো: আব্দুল কাদের
যে ধর্মের নামেই রয়েছে শান্তির সুবাস, যে ধর্মের নবীকেই প্রেরণ করা হয়েছে জগতবাসীর জন্য শান্তি ও রহমত স্বরূপ, সে ধর্ম সম্পর্কে সন্ত্রাস ও উগ্রবাদের অভিযোগ তোলা হয় একান্তই বিদ্বেষপ্রসূতভাবে। ইসলাম বিদ্বেষী ভাইদের অপ্রচারে যাতে সরলমনা মুসলিম ভাই-বোনেরা বিভ্রান্ত না হন, তাই পবিত্র কুরআনে এদু’টি শব্দ কতভাবে এসেছে তা আলোচনা করে এ ব্যাপারে ইসলামের অবস্থান তুলে ধরার প্রয়াস চেষ্টা করা হয়েছে এ নিবন্ধে ।
- বাংলা লেখক : আবু শুআইব মুহাম্মাদ সিদ্দীক সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
সন্ত্রাস, সন্ত্রাসবাদ ইসলামী ডিসকোর্সের বলয়ে কখনো সমর্থনপ্রাপ্ত বিষয় নয়। প্রবন্ধটি এ বিষয়টি ঘিরেই আবর্তিত হয়েছে। পাশাপাশি যুদ্ধের ময়দানে মুসলমানদের আখলাক, মহানুভবতা, জীবজন্তুর প্রতি ইসলামের দয়া ইত্যাদিও স্থান পেয়েছে ছোট্ট অথচ গুরুত্বপূর্ণ এ প্রবন্ধটিতে।
- বাংলা লেখক : আব্দুল মুনয়িম আল জাদ্দাবী অনুবাদ : মুহাম্মদ আফলাতুন হুসাইন সম্পাদনা : মুহাম্মদ মুকাম্মিলুল হক
"আমি একজন কবরপূজারী ছিলাম" বইটি একজন কবরপুজারীর আত্মজীবনি যা পড়ে পাঠকমাত্রই উপকৃত হবেন বলে আশা রাখি।
- বাংলা লেখক : সালেহ আস-সিন্দী অনুবাদ : আব্দুল্লাহ আল-মামুন আল-আযহারী সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ বইটিতে উম্মতের ওপর সাহাবীদের অধিকারসমূহ আলোচনা করা হয়েছে। তাদের অধিকার হলো: তাদেরকে ভালোবাসা, ন্যায়পরায়ণতায় বিশ্বাস করা, হক ও সঠিকতায় তারা সর্বাধিক নিকটতম এ বিশ্বাস রাখা, কুরআন ও সুন্নায় তাদের মর্যাদার যে ক্রমের কথা উল্লেখ রয়েছে তাতে বিশ্বাস রাখা, কল্যাণের সাথে তাদের নাম স্মরণ করা, তাদের প্রশংসা করা ও তাদের সুন্দর আখলাক প্রচার-প্রসার করা, তাদের সকলের ব্যাপারে আল্লাহর রহমত প্রাপ্ত হওয়া ও জান্নাত লাভের সাক্ষ্য দেওয়া এবং যাদের ব্যাপারে কুরআন ও হাদীসে নির্দিষ্টভাবে জান্নাতের সুসংবাদ এসেছে তাদের ব্যাপারে সে সাক্ষ্য দেওয়া, তাদের জন্য রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম বলা, তাদের ভুল-ত্রুটির ব্যাপারে নীরবতা অবলম্বন করা এবং এ ব্যাপারটি এড়িয়ে যাওয়া, তাদের মধ্যকার ঘটিত বিষয়ে নীরবতা অবলম্বন করা, যারা তাদেরকে অপছন্দ ও ঘৃণা করেন তাদেরকেও অপছন্দ ও ঘৃণা করা, তাদের বিরুদ্ধে মিথ্যাচারের প্রতিবাদ করা ও তাদের শত্রুতা রুখে দাঁড়ানো এবং তাদের অনুসরণ করা ও তাদের পথে চলা।
- বাংলা লেখক : খালেদ ইবন আহমাদ আয যাহরানী অনুবাদ : মুহাম্মদ নূরুল্লাহ তা‘রীফ সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
যে সব বিদ‘আতের মারাত্মক প্রভাব পড়েছে আমাদের বর্তমান মুসলিম সমাজে তন্মধ্যে অন্যতম হচ্ছে, বারো ইমামের অনুসরণ করার দাবীদার ইমামিয়া শিয়াদের অপতৎপরতা। এ গ্রন্থে আহলে সুন্নাত ওয়াল জামা‘আতের বিখ্যাত চার মাযহাবের ইমামদের সম্পর্কে উক্ত বারো ইমামী ফির্কার শিয়াদের অপবাদসমূহ তুলে ধরে সেগুলো খণ্ডানোর চেষ্টা করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : তারেক আহমাদ হেজাযী অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : মো: আব্দুল কাদের প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
শিয়া ইমামিয়াদের দাবি কুদস তাদের প্রথম লক্ষ্য, তারা দুর্বল ফিলিস্তিনিদের পক্ষে। তারা মসজিদে আকসা মুক্ত করার জন্য যুদ্ধ করবে। তারা কুদসের একটি দিন নির্ধারণ করেছে ‘কুদস দিবস’ নামে, একটি বাহিনীর তৈরি করেছে “জায়শুল কুদস” বা “ফায়লাকুল কুদস” নামে, একটি সম্প্রচার সংস্থা চালু করেছে “কুদস সম্প্রচার সংস্থা” নামে, একটি পথের নামকরণ করেছে “তারিকুল কুদস” নামে। অথচ আমরা দেখছি সে পথ উল্টো ইরাক ও আফগানিস্তানের দিকে দাবিত হচ্ছে! আসলে শিয়াদের এসব নিফাকি ও প্রতারণা, বা তাদের ধর্মীয় ভাষায় ‘তাক্বীয়্যার’ ছলনা, বরং রাজনৈতিক কৌশল। অথচ শিয়াদের নির্ভরযোগ্য গ্রন্থে ফিলিস্তিনে অবস্থিত মসজিদে আকসার কোন মূল্য নেই, বরং প্রকৃত মসজিদে আকসা নাকি আসমানে!! ফিলিস্তিনে অবস্থিত মসজিদে আকসাকে মসজিদে কুদস বলে জনসাধারণকে ধোঁকা দেয়া হচ্ছে!! এ পুস্তকে লেখক তাদের এসব মিথ্যাচার ও ষড়যন্ত্রের মুখোশ উন্মোচন করেছেন যথার্থভাবে।
- বাংলা লেখক : আলী ইবন মুহাম্মদ আল-কুদ্বাইবী অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
সাহাবীদের পেয়েছি, কিন্তু আহলে বাইতকে হারাই নি: এ পুস্তিকায় লেখক নিজের শিয়া জগত থেকে প্রকৃত ইসলামের দিকে প্রত্যাবর্তনের ঘটনা উন্নত ও সন্তোষজনক পদ্ধতিতে উপস্থাপন করেছেন।
- বাংলা লেখক : আব্দুর রাযযাক ইবন আব্দুল মুহসিন আল-আব্বাদ আলে-বদর অনুবাদ : আব্দুল আলীম বিন কাওসার সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
গ্রন্থটিতে সাহাবায়ে কেরামের ব্যাপারে আমাদের করণীয় নির্দেশ করা হয়েছে এবং কুরআন ও সুন্নায় তাদের যে সকল মর্যাদা বর্ণিত হয়েছে তা উল্লেখ করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : মুহাম্মাদ আব্দুস সাত্তার আত-তুনসাবী অনুবাদ : মো: আমিনুল ইসলাম সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
গ্রন্থকার এখানে ইমামিয়া জা‘ফরিয়া শিয়াদের আকীদা বিশ্বাস সম্পর্কে বিস্তারিত আলোচনা তাদের গ্রন্থের সাহায্যে তুলে ধরেছেন। তিনি দেখিয়েছেন যে, তারা ইহুদী, খ্রিষ্টান ও সকল মুশরিকদের মত আল্লাহর সাথে শির্কের আকিদা (বিশ্বাস) পোষণ করে। তাছাড়া তারা ‘বাদা’ এর আকিদা পোষণ করে, যা আল্লাহ তা‘আলার প্রতি অজ্ঞতার সম্পর্ককে আবশ্যক করে তোলে। অনুরূপভাবে তারা বার ইমামের নিষ্পাপ হওয়ার আকিদা পোষণ করে; যা সর্বশেষ নবী মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের খতমে নবুওয়তের আকিদার পরিপন্থী। তাছাড়া তারা ‘কুরআন বিকৃত ও পরিবর্তিত অবস্থায় মওজুদ রয়েছে এবং তাতে বেশি ও কম করা হয়েছে’ — এমন আকিদা বিশ্বাস পোষণ করে; আর এটা তাদের নোংরা ও নিকৃষ্ট আকিদাসমূহের অন্যতম, যা তাদেরকে ইসলাম থেকে খারিজ করে দেয়া আবশ্যক করে তোলে। তারা রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং আলী, হাসান ও হোসাইন রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম-দের অসম্মান করে। আর মুমিন জননী, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুন্না-দের অসম্মান করে থাকে। তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কন্যা, বিশেষ করে নারীদের নেত্রী ফাতিমা যাহরা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুন্না-দের অসম্মান করে। তারা আব্বাস, ইবনু আব্বাস ও ‘আকিল রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম-দের অপমান করে। তারা খোলাফায়ে রাশেদীন, মুহাজির ও আনসার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম-দের অপমান করে। তারা আহলে বাইত রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম তথা নবী পরিবার-পরিজনের মধ্যকার ইমামদের অপমান করে থাকে। তারা ‘তাকিয়া এর আকিদায় বিশ্বাসী। তারা মুত‘আ বিয়ের (সাময়িক বিয়ে) বৈধতা দেয়। তারা মহিলাদের যৌনাঙ্গ ধার করার (বেশ্যাবৃত্তি) বৈধ মনে করে। তারা নারীদের সাথে সমকামিতা বৈধ মনে করে। তারা রাজ‘আ বা পুনর্জন্মের আকিদায় বিশ্বাসী; তারা মৃত্তিকার আকিদায় বিশ্বাসী। তারা হোসাইনের শাহাদাতের স্মরণে মাতম, বক্ষ বিদীর্ণকরণ ও গালে আঘাত করার মধ্যে সাওয়াব প্রত্যাশার আকিদা; যা বিপদে ধৈর্য অবলম্বন করার ইসলামী আকিদা বিশ্বাসের পরিপন্থী।
- বাংলা লেখক : সায়ীদ ইসমাঈল অনুবাদ : মো: আমিনুল ইসলাম সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
শিয়া জা‘ফরীয় দীনের সাথে মুসলিমদের কোথায় কোথায় সত্যিকারের বিরোধ রয়েছে তা গ্রন্থকার বিস্তারিতভাবে তুলে ধরেছেন। তিনি তাদের গ্রন্থ থেকে উদ্ধৃতি নিয়েছেন যে, তারা মূলত এমন এক বিশ্বাসে বিশ্বাসী যার সাথে আহলে সুন্নাত ওয়াল জামা‘আতের আলেম ও সাধারণ মানুষের বিশ্বাসের কোন মিল নেই। তারা কুরআন, হাদীস, ঈমানের রুকন, সাহাবী ইত্যাদি বিষয়ে আহলে সুন্নাতের বিপরীত বিশ্বাসে বিশ্বাসী। তারা তাকিয়া নামের মুনাফেকীতে বিশ্বাসী। তারা ‘গাদীরে খুম্’ নামের মিথ্যা বর্ণনা দিয়ে তাদের গ্রন্থগুলো ভর্তি করে রেখেছে। তারা ইসলামের দুশমনদের হাতের ক্রীড়নক হিসেবেই কাজ করছে।
- বাংলা লেখক : সুলাইমান ইবন সালেহ আল খারাশী অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া সম্পাদনা : মো: আব্দুল কাদের প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
শিয়াদের সম্পর্কে যাদের জানা আছে, তারা অবশ্যই জানেন যে, তাদের বিভিন্ন দল ও উপদলে এমন বৈপরীত্য, স্ববিরোধীতা ও দ্বিমুখি নীতি রয়েছে, যার কোন শেষ নেই, অন্য বাতিল ধর্মেও যার নজির পাওয়া দুষ্কর। আল্লাহর শরিয়ত তো পরের কথা, যিনি বলেছেন: “যদি এ কিতাব আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো পক্ষ থেকে হত, তবে অবশ্যই তারা এতে অনেক বৈপরীত্য দেখত পেত”। লেখক এ কিতাবে শিয়া বারো ইমামিয়াদের মাজহাবে বিদ্যমান কতক প্রশ্ন ও বৈপরীত্য সংগ্রহ এবং তা জমা করার প্রয়াস পেয়েছেন, যা শিয়া বারো ইমামিয়াদের প্রতি উত্থাপিত হয়, কুরআন ও হাদিসে ফিরে যাওয়া ব্যতীত যা থেকে নিষ্কৃতি লাভের কোন উপায় নেই, হয়তো তাদের যুবকরা এসব বৈপরীত্য দেখে উপকৃত হবে এবং স্বীয় আখেরাতের চিন্তা করে সত্য গ্রহণ করবে।
- বাংলা লেখক : সালেহ ইবন আবদিল্লাহ আদ-দারওয়ীশ অনুবাদ : মো: আমিনুল ইসলাম সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া সম্পাদনা : মো: আব্দুল কাদের প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
তাদের মধ্যে মধুময় সম্পর্ক: নবী-পরিবার ও অবশিষ্ট সাহাবীগণ পরস্পর সহানুভূতিশীল: উম্মাতের মধ্যে যে মতপার্থক্যের উৎপত্তি হয়েছে তা জানা ও প্রতিকার করা শরী‘আতের অন্যতম মহান উদ্দেশ্য। এটি একটি বৃহৎ বিষয়, যা উম্মতকে ক্ষত-বিক্ষত করে দিয়েছে। এই গবেষণায়, সাহাবায়ে কেরাম ও আলে বাইত-এর মাঝে যে মধুময় সম্পর্ক ছিল, তার প্রমাণাদি তুলে ধরা হয়েছে। তাদের মধ্যে যত যুদ্ধ-বিবাদই সংঘটিত হোক না কেন, তারা ছিল পরস্পর সহানুভূতিশীল ও দয়ালু। যদিও কোনো কোনো গল্পকার/ইতিহাসবেত্তা তা না জানার ভান করে থাকে, তবুও এ-কথাটি বাস্তব সত্য; তা এ-সব মিথ্যা গাল-গল্প ও অসার চিন্তাধারার বিরুদ্ধে স্বচ্ছ ও শুভ্র প্রমাণ হিসেবে প্রতিষ্ঠিত থাকবে। এ ধরণের ঐতিহাসিকদের মিথ্যা গাল-গল্প ও অসার ধ্যান-ধারণা-অনুমানকে কিছু প্রবৃত্তির অনুসারী, রাজনৈতিক সুবিধাবাদী ও ইসলামের শত্রুরা পুঁজি করেছে তাদের হীনস্বার্থ উদ্ধার এবং এই উম্মতের মধ্যে মতপার্থক্য ও মতবিরোধের শিকড় গ্রথিত করার জন্য।
- বাংলা লেখক : আব্দুল্লাহ ইবন মুহাম্মাদ আস সালাফী সম্পাদনা : আব্দুল্লাহ শহীদ আব্দুর রহমান
একটি গুরুত্বপূর্ণ পুস্তিকা। শিয়া সম্প্রদায়ের উন্মেষের ইতিহাস অনুসন্ধান, তাদের রাফেযী সম্প্রদায় হিসেবে খ্যাতি পাওয়ার কারণ, শিয়াদের মৌলিক আকীদা-বিশ্বাস, যার কারণে সরল-সঠিক পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে গোমরাহ ফেরকায় পরিণত হয়েছে এসবের দলিলনির্ভর আলোচনা স্থান পেয়েছে বক্ষ্যমাণ এই পুস্তিকায়।
- বাংলা লেখক : মুহাম্মদ ইবন জামীল যাইনূ অনুবাদ : মুহাম্মাদ হারুন হুসাইন সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
সূফীবাদ: এ গ্রন্থে সূফীবাদের হাকীকত, তাদের কতিপয় বাণী, ওলী কাকে বলে, কাসীদায়ে বুরদা কী, দালাইলুল খাইরাত গ্রন্থের পরিচয় ইত্যাদি নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে।
- বাংলা
- বাংলা লেখক : আব্দুল মুহসিন ইবন হামাদ আল-আব্বাদ আলে-বদর অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
আদর্শ মনীষী আবু তাওবাহ হালবি বলেছেন: “মুয়াবিয়া ইবন আবু সুফিয়ান রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের জন্য পর্দা স্বরূপ, যে এই পর্দা উঠাবে, সে তার ভেতর প্রবেশ করারও দুঃসাহস দেখাবে”। এ কারণেই লেখক মুয়াবিয়া রাদিয়াল্লাহু আনহুকে আলোচনার বিষয়বস্তু বানিয়েছেন।
- বাংলা আলোচক : প্রফেসর ড. খন্দকার আ.ন.ম আব্দুল্লাহ জাহাঙ্গীর সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
গুরুত্বপূর্ণ কিছু জীবন ঘনিষ্ঠ প্রশ্নের উত্তর জেনে নিন” এ ভিডিও লেকচারটিতে ড. খোন্দকার আব্দুল্লাহ জাহাঙ্গির ইসলাম সম্পর্কিত বিভিন্ন প্রশ্নের উত্তর যেমন, গণতন্ত্র, পীর-মাশাইখ, রাসুলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আমল ও আকীদার নানা প্রকার প্রশ্নের উত্তর দিয়েছেন। এ ছাড়া ইসলামি পোশাক, জাল ও দঈফ হাদীস সংক্রান্ত বিবিধ প্রশ্নের উত্তর প্রদান করেছেন।
معلومات المواد باللغة العربية
আইটেম সংখ্যা: 35
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা
- বাংলা