- Le Noble Coran
- La Sunna
- Croyance
- Le monothéisme - Tawhid
- L’adoration
- L’Islam
- La foi
- Sujets liés à la foi
- L’excellence - Ihsan
- La mécréance
- L’hypocrisie
- Le polythéisme - shirk
- L’innovation
- Les compagnons et les membres de la famille du prophète
- La médiation - tawassul
- Le statut de saint et les miracles des saints
- Les djinns
- L’alliance et le désaveu
- Les gens de la Sunna et du Consensus
- Les religions et dogmes
- Les sectes, écoles de pensée et courants religieux
- Les sectes qui se réclament de l’Islam
- Les écoles de pensée contemporaines
- Jurisprudence
- Les adorations
- La purification
- La prière
- Les rites funéraires
- La Zakat
- Le jeûne
- Le pélerinage et la Umra
- La description du pélerinage
- La description de la Umra
- La sacralisation
- Les lieux de sacralisation
- Les catégories de rites du pélerinage
- Réglementation lorsqu’il est impossible de terminer son pélerinage
- La réglementation de la Mosquée Sacrée - La Mecque
- La réglementation de la mosquée prophétique
- L’offrande du pélerinage
- La réglementation liée au sermon du vendredi
- La prière du malade
- La prière du voyageur
- Le prière de la peur
- Les transactions commerciales et financières
- Les promesses et voeux
- La famille
- Le mariage
- Le divorce et la séparation
- Le divorce sunnite et le divorce innové
- Le divorce modifiable et le divorce immuable
- La période de viduité
- La personne qui accuse son conjoint de fornication - sans témoin
- La répudiation abusive - Azh-zhihar
- L’homme qui jure de se priver de sa femme
- La femme qui demande à être divorcée
- La réconciliation après divorce
- L’allaitement
- La garde des enfants
- Les pensions alimentaires
- Les vêtements et la parure
- Les distractions et l’amusement
- La société musulmane
- La jeunesse
- Les femmes
- L’enfance
- La médecine prophétique et l’exorcisme légal
- Les nourritures et boissons
- Les peines
- Le rôle de juge en Islam
- La guerre sainte - Jihad
- Règles de jurisprudence pour des cas inédits
- Les règles de jurisprudence des minorités musulmanes
- La politique religieuse
- Les écoles juridiques
- Les fatwas
- Fondements de la jurisprudence
- Livres de jurisprudence
- Les adorations
- Actes vertueux
- Les mérites des adorations
- Le mérite du bon comportement
- Bienséance et bons caractères
- Les bonnes manières de l’Islam
- Bienséance à l’extérieur et au marché
- Bienséances pour manger et boire
- Étiquette d'hospitalité
- Étiquette de visite
- Bienséance lors de l’éternuement
- Étiquette du marché
- Étiquette de bâillement
- Bienséance avant d’entrer dans un lieu privé
- Règles de l’habillement
- Bienséance lors de la visite d’un malade
- Bienséance avant le sommeil et au réveil
- Les rêves et visions
- Bon usage du langage
- Bienséance lors du voyage
- La bienséance dans les mosquées
- Bienséance pour l’interprétation des rêves
- Les invocations
- La langue Arabe
- L'invitation à l'Islam
- Issues That Muslims Need to Know
- Exhortations et attendrissement des coeurs
- La promotion de la vertu et la prévention du vice
- La prédication à notre époque
Tafsir
Nombre de données: 3
- Français
Dans le souci de participer à l’éradication de l’ignorance et de faciliter l’acquisition de la science obligatoire, nous avons rassemblé dans ce livre concis le minimum nécessaire qu’il faut connaître de la science religieuse, et la traduction du sens des versets des trois dernières parties du noble Coran, car elles sont celles que l’on récite le plus souvent. Nous avons veillé à présenter notre travail de manière concise et à nous limiter aux hadiths authentiques du Prophète et aux avis les plus justes des savants de l’Islam. Ce livre, désormais célèbre, fut recommandé entre autres par Cheikh Abdoullah Ibn Jibrine (Qu’Allah lui fasse miséricorde) et par Cheikh Abdel-Karim Al-Khoudheyr (Qu’Allah le préserve). A lire !
- Français
La compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s’impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…
- Français Traduction : Plusieurs auteurs
Voici la traduction des sens de la sourate Marie qui vous aidera à comprendre le message de cette belle sourate mecquoise qui fut révélée pour faire patienter les nouveaux musulmans pendant l’époque de persécution, et comme soutien aux nouveaux émigrés en Abyssinie. Pourquoi cette sourate a-t-elle fait pleurer le Négus, alors encore chrétien ? Pourquoi a-t-elle été le déclencheur de sa future conversion à l’islam ? Si seulement les chrétiens s’apercevaient de la valeur donnée à la vierge Marie, à Jésus et Jean-Baptiste dans cette sourate, leur vie changerait et s’améliorerait sans l’ombre d’un doute...