(1) 1. О Пророк! Когда вы даёте жёнам развод, то разводитесь с ними согласно установленному для них сроку, и отсчитывайте этот срок, и остерегайтесь (наказания) Аллаха, Господа вашего! Не выгоняйте их [женщин] из их домов, и пусть они (сами тоже) не выходят, если только не совершат они явную мерзость [как прелюбодеяние]. И это – границы, (установленные) Аллахом. А кто преступает границы, (установленные) Аллахом, то действительно притеснил он себя. Не знаешь ты (о разводящийся мужчина), может быть, Аллах произведёт после этого [развода] (какое-нибудь) дело (что ты решишь вернуть её).
(2) 2. А когда достигнут они [разводимые женщины] своего предела [когда приблизится срок завершения их ‘идды], то удерживайте их (о мужья) [возвращайте до истечения срока ‘идды] по-хорошему или расставайтесь с ними [позвольте, чтобы вышел срок их ‘идды] по-хорошему [не причиняя им вреда]. И (для возврата разводимой жены или же окончательного расставания с ней) призовите в свидетели двух справедливых (мужчин) из (числа) вас [верующих]; и (о свидетели) исполняйте свидетельство (только) ради Аллаха (а не для чего-либо другого). Этим увещают того, кто верует в Аллаха и в Последний день [в День Суда]. А кто будет остерегаться (наказания) Аллаха, тому Он сделает (какой-либо) выход
(3) 3. и даст Он ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. И кто уповает на Аллаха, то Он достаточен для него. Поистине, Аллах доводит Своё дело (до конца). (И) уже установил Аллах для каждой вещи меру.
(4) 4. А те, которые (уже) отчаялись в месячных из ваших жён, если вы сомневаетесь (относительно их положения), то (знайте, что) их срок – три месяца, как и для тех, у которых ещё не было месячных [для слишком юных жён]. А у которых (есть) ноша [у беременных] – их (разводный) срок (таков), чтобы они сложили свою ношу [родили]. И кто остерегается (наказания) Аллаха, тому Он сделает в его деле лёгкость [облегчит дела] (и в этом мире, и в Вечной жизни).
(5) 5. Это – повеление Аллаха, которое Он низвёл вам. И кто остерегается (наказания) Аллаха, того Он очистит от его плохих деяний [простит ему грехи] и увеличит ему награду (за его благие деяния).
(6) 6. Поселяйте их [разводимых женщин] там, где вы сами поселились [живёте] по вашему достатку, и не причиняйте им [разводимым женщинам] вреда, тесня их [не вынуждайте их в разводный срок покидать жильё]. А если будут они обладательницами ноши [беременными], то расходуйте на них, пока не сложат они своей ноши [пока не родят]. А если они [разведённые женщины] выкармливают для вас (вашего ребёнка), то (вы) давайте им их плату и советуйтесь (об оплате) между собой согласно принятому [плата должна быть в разумных пределах]. А если вы находитесь в затруднении, то будет кормить (ребёнка) для него [для отца] другая (кормилица).
(7) 7. Пусть расходует обладающий достатком (на содержание бывшей жены, которая кормит для него ребёнка) из своего достатка [по мере своего богатства]. А тот, у кого удел его ограничен [он беден], то пусть он расходует из того, что дал ему Аллах [по своей возможности]. Не возлагает Аллах на душу, кроме того, что Он дал ей. [Аллах не обязывает человека тратить на содержание своих иждивенцев больше, чем Он ему дал]. (И) устроит Аллах после тяготы облегчение.
(8) 8. И сколько (много) селений [их жителей] возгордилось над повелением их Господа и Его посланников [стали неверующими, отвернувшись от повиновения Аллаху]; и рассчитались Мы с ними [с жителями тех селений] сильным расчётом, и наказали Мы их тягостным наказанием.
(9) 9. И вкусили они [те неверующие] пагубность своих дел [наказание за своё неверие], и оказались последствия их дела [неверия] убытком.
(10) 10. Приготовил Аллах для них [неверующих тех селений] сильное наказание. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха, о обладающие разумом, которые уверовали! Действительно низвёл Аллах вам (о верующие) напоминание –
(11) 11. посланника, (который) читает вам ясные знамения Аллаха, чтобы вывести тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, из мраков (заблуждений) к свету (Истины). И кто верует в Аллаха и делает праведное, того Он введёт в сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, (и будут они) пребывающими вечно в них [в райских садах] (оставаясь там) навсегда. Уже сделал прекрасным Аллах для него [для праведного верующего] удел (в Раю).
(12) 12. Аллах – Тот, Который сотворил семь небес и из земли подобное им же [семи небесам]. Нисходит повеление [откровение Аллаха] между ними [небесами и землёй], чтобы знали вы (о люди), что Аллах над всем мощен и что Аллах объемлет всякую вещь [всё] знанием.