التصانيف العلمية

عرض المواد باللغة الأصلية

القرآن الكريم

تتضمن هذه الصفحة ما يتعلَّقُ بالقرآن الكريم وعلومه من موضوعات مختلفة، وذلك من خلال بعض التصانيف التي اعتنَت بالمصاحف بالروايات المتواترة، مع إيراد أهم وأشهر التلاوات باللغة العربية وترجماتها بلغاتٍ عديدة، كما تحتوي على كل ترجمات معاني القرآن الكريم المتناثرة على المواقع المختلفة، ولم تُغفِل بيان آداب القرآن الكريم وآداب حمَلَته الكرام.

عدد العناصر: 5

  • فلبيني تجالوج

    PDF

    في هذه الصفحة نسخة pdf من القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الفلبينية تجالوج، من إصدار مركز رواد للترجمة.

  • فلبيني تجالوج

    PDF

    تفسير العشر الأخير من القرآن الكريم ويليه أحكام تهم المسلم : كتاب مختصر يحوي أهم ما يحتاجه المسلم في حياته من قرآن وتفسير وأحكام فقهية وعقدية وفضائل و غيرها، والكتاب ينقسم إلى جزئين: فأما الجزء الأول فيشتمل على الأجزاء الثلاثة الأخيرة من القرآن الكريم مع تفسيرها من كتاب زبدة التفسير للشيخ محمد الأشقر. وأما الجزء الثاني فيحتوي على أحكام تهم المسلم، وهي: أحكام التجويد، 62 سؤالا في العقيدة، حوار هادئ عن التوحيد، أحكام الاسلام [ الشهادتان، الطهارة، الصلاة، الزكاة، الحج ]، فوائد متفرقة، الرقية، الدعاء، الأذكار، 100 فضيلة و 70 منهيًا، صفة الوضوء والصلاة مصورة، رحلة الخلود.

  • فلبيني تجالوج

    PDF

    التفسير الميسر لمعاني القرآن الكريم: قال المترجمون: «ولقد راعينا في هذه الترجمة الأمور التالية: 1- ترجمة التفسير من اللغة العربية مباشرة إلى اللغة الفلبينية. 2- التزمنا بوحدة الألفاظ القرآنية المتكررة ما لم تختلف معانيها وفقًا للسياق. 3- أبقينا بعض الكلمات العربية التي يتعذَّر ترجمتها بلفظها العربي، وقمنا بشرحها في الملحقات. 4- استخدمنا المصطلحات والتعبيرات الإسلامية عند الترجمة. 5- تجنبنا الترجمة الحرفية، والتفسير بالآراء المذهبية، واستخدام اللغة القديمة». - والكتاب عبارة عن جزئين.

  • فلبيني تجالوج

    PDF

    ملف مصور يحتوي على الفاتحة وجزء عم وترجمة معانيهما إلى لغة التغالوغ الفلبينية.

  • فلبيني تجالوج

    PDF

    تأليف : موريس بوكاي

    الرسالة التي بين بين أيدينا جاءت ردًّا على طغيان المادية التي تزعم أن الدين والعلم لا يلتقيان، وهي تهدف إلى تقديم دراسة مقارنة عن الكتب المقدسة في ضوء المعارف العلمية الحديثة.