- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الكبائر والمحرمات
- اللغة العربية
- الدعوة إلى الله
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
- السيرة النبوية
- بيان الإسلام للمسلمين
- بيان الإسلام لغير المسلمين
- هدى للعالمين
القرآن الكريم
تتضمن هذه الصفحة ما يتعلَّقُ بالقرآن الكريم وعلومه من موضوعات مختلفة، وذلك من خلال بعض التصانيف التي اعتنَت بالمصاحف بالروايات المتواترة، مع إيراد أهم وأشهر التلاوات باللغة العربية وترجماتها بلغاتٍ عديدة، كما تحتوي على كل ترجمات معاني القرآن الكريم المتناثرة على المواقع المختلفة، ولم تُغفِل بيان آداب القرآن الكريم وآداب حمَلَته الكرام.
عدد العناصر: 1008
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- القرآن الكريم
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- باسا
- براهوئي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنجابي
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركي
- تلغو
- جولا
- خميري
- دري
- دغباني
- دنماركي
- ديفهي
- روسي
- روماني
- زولو
- سلوفاكي
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- سويدي
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- غجري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- كشميري
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كينيارواندا
- لاو
- ليتواني
- لينغالا
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ياؤو
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- عربي تأليف : أبو بكر كافي
بحث يبين موقف المستشرقين من جمع القرآن الكريم وتدوينه وترتيبه، عارضًا شبهاتهم في ذلك، مُتعقبًا لها بالرد والتفنيد بمنهج علمي موضوعي بعيدًا عن التهويل والاتهام.
- عربي تأليف : محمد بن السيد راضي جبريل
يتناول البحث موقف المستشرقين من مصدر القرآن الكريم، ويتضمّن عرض دعاواهم أن مصدر القرآن هو النبي صلى الله عليه وسلم نفسه، أو البيئة الجاهلية، أو الحنفاء، أو اليهودية، أو النصرانية، وردّ تلك الدعاوى وتفنيدها.
- عربي تأليف : زيد عمر عبد الله العيص
تعرض الدراسة بإيجاز لمفهوم المكي والمدني، ولخصائص الأسلوب والمضمون التي ميّزت كلاًّ منهما؛ بغية أن توضع في نصابها، وتُعطى حجمها الطبيعي للحيلولة دون استغلالها من قبل المستشرقين الذين رأوا في هذه الخصائص مدخلاً ثمينًا حين جعلوا كل ميزة شبهة.
- عربي تأليف : رجب بن عبد المرضي عامر
بحث يشتمل على عرض مجمل للرؤية الاستشراقية حول الأحرف السبعة والقراءات القرآنية، ومدى خروج أصحابها المستشرقين عن الأصول العلمية، ولم يقصد تقصّي شبهاتهم؛ بل أشار إلى بعضها وردّ عليها.
- عربي تأليف : أحمد معاذ علوان حقي
رسالة أراد منها المؤلف الرد على مطاعن المستشرقين في القرآن الكريم، وبيَّن خطأ مزاعمهم بوقوع التحريف في هذا الكتاب المبين، مقارنةً مع كتب أهل الكتاب.
- عربي تأليف : محمد محمود أبو غدير
يتناول البحث دراسة نقدية لأحدث ترجمة عبرية لمعاني القرآن الكريم، والتي قام بها (أوري روبين) أستاذ الدراسات الإسلامية في جامعة تل أبيب، عام 2005. وقد قصدَ المترجم من ذلك التشكيك في نزول الوحي، كما فسّر بعض المعاني والمصطلحات تفسيرًا خاطئًا وأسقطها بصورة مغلوطة على الواقع المعاصر.
- عربي تأليف : عامر الزناتي الجابري عامر
دراسة الهدف منها: تحديد منهج المترجمين في ضوء مناهج الترجمة، وفي ضوء ظاهرة الاستشراق وموقفها من الإسلام بصفة عامة والقرآن الكريم بصفة خاصة، وقد جعل سورة طه نموذجًا في بيان الأخطاء الواقعة للمستشرق المذكور في ترجمته.
- عربي تأليف : عبد الله بن عبد الرحمن الخطيب
تُظهر لنا هذه الدراسة جانبًا من جوانب الترجمات الاستشراقية لمعاني القرآن الكريم؛ إذ كانت هذه الترجمة محل الدراسة بها الكثير من الأخطاء والمزاعم والشبهات، فقام الباحث بتوضيح هذه الأخطاء والشبهات، وردّ عليها ردودًا علمية.
- عربي تأليف : حسن سعيد مصطفى غزالة
هذا البحث يحتوي على دراسة أسلوبية لترجمتي سيل وآربري لمعاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية؛ حيث تسعى إلى إنصاف المترجمين والحكم على ترجمتيهما من خلال الترجمة من دون التأثر بآراء وأحكام سابقة على شخصيتي المترجمين.
- عربي تأليف : عبد الغني أكوريدي عبد الحميد
بحث مختصر جمع المؤلف فيه ما له صلة بالمستشرقين نحو الإسلام عامة والقرآن الكريم خاصة، ثم ذكر محاولات سبقت ترجمة هذ القسيس وما بعدها، ولخّص منهج هذا المستشرق في ترجمته لمعاني القرآن الكريم إلى اليوربا.
- عربي تأليف : محمد أشرف علي المليباري
هذا البحث جاء مُبيّنًا مدى خطورة إقدام المستشرقين على ترجمة معاني كتاب الله الكريم ودراستهم القرآن وعلومه منذ وضع القساوسة والرهبان أول ترجمة استشراقية بالتعاون مع بعض الأيادي اليهودية الخفية، وبيّن أهدافَهم ودوافعهم الخبيثة من ذلك.
- برتغالي
- عربي تأليف : جمال عبد الرحمن
هذا الكتاب في المتشابهات اللفظية في القرآن الكريم، قام المؤلف بجمعها لكي تعين على ضبط الحفظ، ومعرفة مواضع الآيات المتشابهة لفظًا.
- طاجيكي تأليف : عبد الشريف باقي زادة مُراجعة : مصعب حمزة
كتاب باللغة الطاجيكية يحتوي على مجموعة من المقالات في الإعجاز العلمي في القرآن الكريم؛ حيث يُبيِّن أن القرآن كتاب مُعجِز، ويظهر إعجازُه في كل زمان ومكان؛ لأن آياته تنطبق على كل زمان، وفي كل مكان.
- عربي تأليف : محمد عمر حويّه
من المعلوم أن نزول القرآن الكريم من أهم موضوعات علوم القرآن؛ بل كل موضوعاته الأخرى مبنية على نزول القرآن. فلذا كانت هذه الرسالة موضّحةً تاريخ نزول القرآن الكريم وما يتعلّق به من تصانيف في هذا العلم، وتجلية لبعض الأمور الخفية.
- عربي تأليف : محمد بن عبد الرحمن الشايع
بحثٌ تناول مدلول النزول لغةً، وأنواعه في القرآن الكريم والفرق بين الإنزال والتنزيل، ومذاهب العلماء في تنزّلات القرآن الكريم ووقت النزول ويومه وشهره ومدته ومقداره، كل ذلك بالأدلة والمناقشة والأمثلة.
- عربي تأليف : عبد الوهاب بن إبراهيم أبو سليمان
هذا البحث جاء يُبيّن تطور العناية بالقرآن الكريم ومؤسساته، ومشروعية الوقف على القرآن، ثم أوضحَ مقاصد الواقفين على القرآن، وبيّن دور الوقف في خدمة القرآن تلاوةً، والوقف على قراءته لهبة ثوابها للآخرين، ثم ختم بالوقف على الجمعية الخيرية بمكة في الوقت الحاضر.
- عربي تأليف : سليمان بن إبراهيم العايد
لم تزلْ علوم القرآن الكريم مع اللغة العربية متآخيان ومتلازمان، والقرآن يُستخرج منه الفوائد اللغوية بأنواعها وشتى صورها. فجاء هذا البحث مُجلّيًا ما قام به أئمة الإسلام على مر الشهور والأيام من عنايةٍ باللغة العربية خدمةً لكتاب الله تعالى.
- عربي تأليف : محمد بن السيد راضي جبريل
يتناول الباحث في رسالته بعض المسائل التي تتعلق ببيان المراد بمصطلح إعجاز القرآن، وأهميته، ثم عرّج على ذكر قضيتين أساسيتين: الأولى: التأصيل التاريخي لموضوع الإعجاز، من خلال المصنفات التي تناولته عبر القرون، والثانية: بيان أوجه الإعجاز التي دارَت حولها أقوال العلماء.
- عربي تأليف : نبيل بن محمد آل إسماعيل
في هذا البحث أوضح الكاتب فيه مدى اهتمام علماء الإسلام بكتاب ربهم تعليمًا وتأليفًا من القرن الرابع الهجري إلى العصر الحاضر.